"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

несмотря на то, что с ним она всегда будет жить в нищете в этой убогой
хибаре, которую он выбрал для своего дома?
Вдруг Арик выпустил ее руку и вынул из мешочка, спрятанного под
складками своей рубахи, несколько монет.
- Купи нам засахаренных фруктов, - сказал он. Гвинет деньги взяла, но
ее лицо озабоченно нахмурилось.
Похоже, Арик сразу догадался, в чем дело.
- У меня тут есть кое-какие дела, но я скоро присоединюсь к тебе, -
добавил он. - И еще узнай, продает ли эта старуха вино.
Гвинет послушно кивнула, и Арик смешался с толпой, которая, впрочем,
тут же расступилась перед ним. Подумать только: ее муж, как обычно, не
обращает внимания на то, какое впечатление производит его появление, не
слышит шепота за своей спиной!
Пожав плечами, Гвинет выполнила просьбу Арика и с жадностью набросилась
на свою порцию засахаренных фруктов. Только сейчас она поняла, что была
ужасно голодна.
Вот где-то в стороне тихо заиграла лютня, и люди начали танцевать.
Вскоре кто-то запел, но хотя слов разобрать было невозможно, в толпе громко
рассмеялись. Тут же один из жонглеров принялся трясти сверкающими
колокольчиками, другой поднес к губам флейту и заиграл веселую мелодию.
Закачавшись в такт музыке, Гвинет осмотрелась в поисках Арика - она с
нетерпением ожидала его возвращения. Она очень любила танцевать, любила
чувствовать, как музыка проникает во все ее существо, заставляет ее ноги
следовать мелодии.
Словно почувствовав, что она думает о нем, сквозь вновь расступившуюся
перед ним толпу к Гвинет приближался Арик. Он шел легкой походкой, держа в
руках зеленый венок. Весенний ветерок играл с его светлыми волосами, и они
золотистыми прядями падали на его широкие плечи. Серые глаза Арика, к
которым Гвинет стала постепенно привыкать, были устремлены прямо на нее,
словно больше вокруг никого не существовало. Гвинет улыбнулась ему в ответ.
Арик водрузил венок ей на голову. Зеленый плющ вперемежку с ленточками
каскадом спадал ей на плечи.
- Это мне? - удивилась Гвинет.
- Господи, не подумала же ты, что я надену это на себя? - усмехнулся
Арик.
Гвинет рассмеялась.
- Нет, - покачала она головой.
- А тебе идет, - проговорил Арик, наградив Гвинет дразнящей улыбкой, от
которой у нее потеплело в животе. - Ты купила мне засахаренные фрукты?
- Да. - Засмущавшись, Гвинет протянула фрукты Арику, но тот, вместо
того чтобы взять их в руки, наклонился и откусил кусочек яблока. При этом
его язык коснулся ее пальцев, отчего по телу Гвинет пробежала дрожь.
- А вино? - спросил Арик, проглотив лакомство.
- Ах да. - Гвинет почти забыла о горячем вине. Подбежав к торговцу, она
взяла у того кубок, и Арик несколькими большими глотками опустошил его.
Гвинет при этом наблюдала, как сокращаются мышцы на его могучей шее. Вся его
фигура - шея, руки, ноги, плечи, грудь, живот и то, что... пониже, -
излучала силу и мощь. Покраснев от этих мыслей, Гвинет отвернулась.
Забрав у нее остальные засахаренные фрукты, Арик быстро покончил с
ними. Потом, к удивлению Гвинет, он взял ее за руку.