"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу авторабарона, но я не хочу провести свою жизнь рядом с человеком, который мечтает
только об участи изгнанника. Проглотив ложку бобов, Арик запил их вином и устремил на Гвинет свой непроницаемый взгляд. - Гвинет, ты должна принять то, что не в состоянии изменить, - сказал Арик, отставив чашку в сторону. - Мы с тобой связаны, и здесь наш дом. - Только потому, что это ты привязал меня к себе! - возмутилась Гвинет. - Англия - большая страна. Если ты хороший солдат, то можешь зарабатывать большие деньги, может быть, даже стать рыцарем... - Нет. - Тогда отпусти меня! Ты волен жить где угодно, можешь даже в преисподнюю отправиться, но не заставляй меня жить вместе с тобой в этом чудовищном доме! Арик вздохнул. - Твой дядя Бардрик не хочет, чтобы ты возвращалась в Пенхерст, - сказал он. - Тебе некуда пойти, никто не позаботится о тебе. Гвинет шагнула к нему, надеясь, что Арик поймет ее, почувствует, что она в отчаянии. - В этом ты ошибаешься, - промолвила она. - Когда я в последний раз была в Пенхерсте, сэр Пенли недвусмысленно дал мне понять, что хочет на мне жениться, и... - Нет! - Отодвинув свой завтрак, Арик поднял на нее сверкающие глаза. - Ты - моя жена, и мы больше не будем говорить об аннулировании брака и об этом напыщенном болване сэре Пенли! - Ты совсем его не знаешь! - горячо встала на защиту сэра Пенли Гвинет. надежды на желанное ею будущее. Ее глаза наполнились слезами. - Почему ты наказываешь меня за брак, которого я не хотела? Арик нахмурился, его лицо обрело озабоченное выражение. - Вовсе я не хочу наказывать тебя, - вымолвил он. - Но я хочу, чтобы ты поняла: сама судьба свела нас вместе на одной дорожке. И теперь мы должны идти вперед бок о бок. Все будет хорошо, обещаю тебе. - Но мне все тут противно! - всхлипывая, проговорила Гвинет. Отвернувшись, она зарылась лицом в ладони. Ее жизнь разбита - и все из-за упрямства Арика и из-за тщеславных надежд ее дяди, касающихся Лиссы. Это несправедливо! Она лишена всего - замка, угодливых лакеев, места при дворе, семьи. Но самое главное в том, что у нее никогда не будет понимающего и любящего мужа, который заботился бы о ней. А муж, которого нашел ей дядя Бардрик, сердил и смущал ее одновременно. И еще ей бывало хорошо рядом с ним, что уж совсем непонятно. И что ей делать? Не сказав больше ни слова, Арик приблизился к Гвинет и обнял ее за плечи. От его неожиданной поддержки Гвинет почувствовала себя еще хуже, потому что этим жестом он хотел лишь успокоить ее, остановить ее слезы, и ничего больше - в этом Гвинет была уверена. Арик провел рукой по ее длинным волосам и тихо прошептал: - Ну-ну, не плачь! Скоро солнце поднимется совсем высоко, и мы заживем тут припеваючи. Как и должно быть, - добавил он. Должно быть для кого? Для него или для нее, спросила себя Гвинет. Слезы |
|
|