"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автораобвинят в безумии или мужской слабости. В прошлое мне уже никогда не
вернуться, и я предпочитаю жить здесь. Его ответ озадачил Гвинет, и не только потому, что говорил Арик непререкаемым тоном, - она была поражена тем, с какой легкостью он прочел ее мысли. Его слова вкупе с теми, что он бормотал в минуты своих ночных кошмаров, постепенно начали складываться в голове у Гвинет в одну картину. Неужели он бежал от кого-то? Или от чего-то? - Жить здесь, в этой лачуге? - вскричала Гвинет. - Ты талантливый воин, но предпочитаешь вести жизнь бедняка? Но это же бессмысленно! Ты всегда вел такой образ жизни? На скулах у Арика заходили желваки. - Нет, - прорычал он сквозь стиснутые зубы. Его ответ зародил в ней надежду. - Так ты жил в замке? - спросила Гвинет. - Да. Ее глаза вспыхнули возмущением. - Мы снова возвращаемся к этому идиотскому односложному диалогу, да? Ты говоришь как ребенок, знающий всего несколько слов! Но если ты хочешь оставаться моим мужем и можешь увезти меня из этого ужасного места, то почему не делаешь этого? Почти всю жизнь я мечтала о собственном замке, о слугах! Да, представь себе, о слугах и еще о жителях деревни, которые, как и мой муж, будут нуждаться во мне, потому что я буду умело вести хозяйство. Ты, похоже, достаточно силен, чтобы участвовать в битвах, и если бы ты позанимался, я бы могла помочь тебе... - Нет, - отрезал Арик. - За все надо платить в этой жизни, Гвинет. словами Арик сердито воткнул топор в землю и широким шагом ушел в лес. Глава 5 Много долгих часов Арик провел вне дома, а Гвинет едва сдерживала ярость. Подумать только, она еле-еле добивалась от него односложных ответов на свои вопросы, но поняла только то, что он что-то скрывает, намеревается держать ее в полной нищете! А после этого он ушел куда-то, чтобы вернуться уже ночью, когда она будет ворочаться в его постели! Ну как Арик не понимает, что в его словах содержалась угроза всему ее будущему, в котором, надеялась Гвинет, будет место для любящего мужа, веселых деток и обилия еды?! А сама она будет при этом уважаемой всеми леди. Арик вернулся на рассвете. Гвинет наблюдала за тем, как человек, который, поклялась она, не проведет вместе с ней всю жизнь, спокойно жует серый сухой хлеб, запивая его вином. Неужели он так и не скажет, где был? Что решил? Арик сосредоточил свое внимание на маленьком кусочке сыра, явно избегая смотреть на нее. Урод! Гвинет направилась к очагу, твердо решив, что теперь-то он выслушает ее и пообещает помочь ей в аннулировании брака. Мало того, он отпустит ее сегодня же! - Послушай меня, самоуверенный болван! Ты можешь оставаться здесь до конца своей бесполезной жизни, - начала Гвинет, - не думая ни о чем, но не надейся, что я сгину тут в безвременье вместе с тобой. Я родилась дочерью |
|
|