"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

- Я и не знал, - проговорил Арик. - Но мог я хоть заподозрить что-то.
- И как ты мог ожидать такого зла от собственного друга: Арик пожал
плечами.
- Елизавета Вудвилл опасалась за свою жизнь и за жизнь своих детей, -
сказал он. - Именно поэтому она пряталась в Вестминстерском аббатстве. И
ведь она умоляла меня не забирать мальчика, но я заверил ее, что с юным
принцем ничего не случится. Так что, как ни крути, мальчуган погиб из-за
меня, ведь это я помог Ричарду привести в действие его дьявольский план.
- Ох, Арик... - Гвинет взяла мужа за руки.
- Как только я понял, что натворил Ричард, я пришел в ужас - от его
злодеяния и от собственного поступка. Боль и чувство вины ни на минуту не
оставляли меня. Я не мог спокойно спать и есть. От сражений меня стало
тошнить, ведь я все время думал, сколько смертей на моей совести.
- Но жизнь воина и состоит из постоянных сражений, - заметила Гвинет.
- Я больше не мог участвовать в них, понимаешь, не мог! Это было
невыносимо, - горячо проговорил Арик. - Именно поэтому я все бросил и
приехал жить сюда.
Гвинет напряженно выпрямилась, не сводя с Арика глаз. Он живо
представил себе, что мысли галопом несутся у нее в голове.
- Так поэтому ты и не хотел мне называть свое настоящее имя, когда мы
поженились? - сказала Гвинет.
- Мне было стыдно, - кивнул Арик. - Я ведь намеревался больше никогда
не возвращаться к прежней жизни.
- Но почему же ты не сказал мне правду позднее, когда мне уже стало
известно, кто ты на самом деле?
- Чтобы поставить под угрозу твою жизнь? Нет! - Встав с кровати, Арик
заходил взад-вперед по комнате. - Я никому ни слова не сказал, даже
Гилфорду, Дрейку и Кирану. Это же было опасно, из-за меня кто угодно из них
или ты могли погибнуть.
Гвинет тоже поднялась, ее глаза были полны слез.
- Но почему же ты не вернулся ко мне после того, как короля Ричарда
убили во время сражения? - спросила она. - Ты правда не хотел больше меня
видеть?
- Я не знал, что делать дальше, ты должна мне поверить. - Арик в
отчаянии схватил Гвинет за плечи. - Король Генрих на две недели заключил
меня в Тауэр.
Гвинет вскрикнула.
- Когда он выпустил меня из темницы, я мог думать только о тебе, -
сказал Арик, проникновенно глядя в глаза Гвинет и надеясь, что она поверит
его словам. - А потом Генрих отобрал мои титулы и земли, и мне было нечего
предложить тебе. А ведь ты недвусмысленно дала мне понять, что нищенская
жизнь не для тебя, И еще ты сказала, что эта лесная хижина тебе ненавистна.
- Так ты оставил меня в Харидже, потому что решил, что жизнь в замке -
в любом замке - меня устраивает? - спросила Гвинет.
Арик неуверенно кивнул. Гвинет ведь не раз говорила это ему. Но почему
этот вопрос прозвучал так, словно его слова не соответствовали
действительности?
- Ах ты, тупоголовый осел! - взвыла Гвинет. - Я же хотела тебя! Я
столько плакала из-за тебя! Все слезы пролила!
- Ты?! Ты плакала из-за меня? - изумленно переспросил Арик.