"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

волнует никого, кроме тебя самого?
Новая волна гнева охватила Арика, хотя он то и дело повторял себе, что
поведение жены вызвано ее незнанием ситуации: она не понимает, что
неправильная политика в любом случае приводит к войнам. Не может Гвинет
знать и того, что честь - это все, что у него осталось, ведь однажды он уже
лишился замка, титула и денег. И это стоило жизни десятилетнему мальчику.
Так что отныне и навсегда единственная смерть, за которую он будет в
ответе, - это его собственная смерть. Даже если его объявят изменником.
- Гвинет, я не буду участвовать в битвах, вот и все!
Когда они выехали из стен Нортуэлла и направились на юго-восток, в края
Йоркширских долин, Арик спросил себя, увидит ли он еще когда-нибудь Гвинет
после того, как его путешествие завершится.
Мысль о том, что этого может не произойти, одновременно опечалила и
разгневала его.
На ночлег они остановились в маленькой гостинице. Оба молчали. От
внимания Арика не ускользнуло, что Гвинет даже не спросила его о том, куда
они направляются.
Лежа рядом с ней на маленькой кровати и ощутив, что сонная Гвинет
прижалась к нему, чтобы согреться, Арик едва сдерживал себя. Он хотел ее, в
этом не было сомнения. Ему просто необходимы были ее прикосновения,
исходящий от ее тела аромат. И все же он не поддался искушению.
Спустя несколько дней впереди показались стены Харидж-Холла. Еще из
гостиницы он послал Гилфорду письмо с сообщением об их приезде. Так что Арик
ничуть не удивился, когда увидел вышедшего им навстречу учителя в
сопровождении Дрейка и Кирана.
- Арик, мальчик мой! - Гилфорд шагнул к Арику, бросив на ходу
слезящийся взгляд на Гвинет. - Эта красивая леди и есть твоя благородная
жена?
Гвинет поймала на себе взгляд старика.
- У меня не было иного выбора, милорд, - сказала она. Сдержав стон,
Арик увидел, что брови Гилфорда удивленно поползли вверх, Киран рассмеялся,
а Дрейк нахмурился.
Арик, поморщившись, спешился и повернулся, чтобы помочь Гвинет. Не
замечая его, она сама соскользнула на землю, задев при этом голову Пса, но
даже не бросив взгляда на мужа.
Арика охватило какое-то странное чувство, его сердце забилось громко,
как барабан.
- Гвинет, - проговорил он, - позволь познакомить тебя с Гилфордом,
графом Ротгейтом.
Она слегка присела.
- Была бы рада познакомиться с вами, милорд, при более благоприятных
обстоятельствах, - промолвила Гвинет.
После долгой поездки верхом ноги у Гвинет порядком затекли, поэтому она
слегка покачивалась. Но все же нашла в себе силы подойти к Кирану.
- Как поживаете, сэр? - улыбнулась Гвинет. - А я-то думала, что вы на
войне.
- Да, я предпочел бы воевать, однако Гилфорд позвал меня сюда, -
ответил Киран.
- Для того, чтобы сражаться за короля Ричарда? - спросила Гвинет. Арик
расслышал язвительные нотки в ее голосе.