"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора - Восемь лет я ждала того момента, когда снова смогу стать леди, -
промолвила она. Шмыгнув носом, Гвинет продолжила: - Дядя Бардрик и тетя Уэлса относились ко мне как к служанке, а ведь я была дочерью барона. Но они то и дело повторяли, что обращаются со мной так, как я того заслуживаю. И я начала верить, что они были правы. Слезы градом покатились из глаз Гвинет. Их сила, к которой добавилась сила ее слов, поразила Арика в самое сердце. И как только она могла принять на веру такую чушь? А он сам? Почему только он раньше не понял, что именно ей нужно? - Нет... Никогда... Как тебе такое в голову могло прийти? - горячо проговорил Арик. - Знаешь, если тебе что-то очень часто говорят, то волей-неволей в это начинаешь верить, - поморщившись, объяснила Гвинет. - Ну а потом мы с тобой поженились. Да, сначала я на тебя ужасно злилась. Но вскоре я поняла, что не так уж переживаю из-за того, что потеряла свою семью. А теперь... Ты принял меня как свою жену и хозяйку замка. - Она судорожно вздохнула. - Поверь мне, я очень-очень счастлива! Как только я могла не понять, что брак с тобой - это самое лучшее, что только могло произойти в моей жизни?! Ох... Просто я была настолько глупа, что не понимала этого. Господи, а он-то сам! Не только не понимал причин ее поведения, а еще и обвинял ее в алчности. Сдерживая желание обругать себя, Арик стер слезы с разгоряченных щек Гвинет. Он ощутил тепло, но оно было следствием не высокой температуры, а какого-то чувства, которого он понять никак не мог. Возможно, это было восхищение, чувство близости или даже... Арик привлек Гвинет к себе. улыбнулся он. Гвинет рассмеялась - ее смех был похож на мелодичный звон ручейка, протекающего по мягкой земле. - Сэр Пенли довольно мил, но он даже не знает, как обращаться с мечом, а до тебя ему и подавно далеко. И что проку от такого мужчины? - проговорила она. Увидев ее озорную улыбку, Арик засмеялся. А потом выпрямился во весь рост, снова открывая ее взору свою великолепную наготу, все еще чуть влажную после ванны кожу. Гвинет с улыбкой обвила его шею руками и припала к его губам страстным поцелуем. Арик с жадностью ответил на поцелуй, быстро овладев ее мягкими сочными губами. Никогда в жизни он так сильно не хотел женщину, ведь он мечтал не только о теле Гвинет. В его груди появилась удивительная нежность, ему все время, всегда хотелось быть рядом с Гвинет. А поскольку Арик редко игнорировал голос инстинкта, он предпочел прижать Гвинет к себе еще крепче. - Я мог бы снова продемонстрировать свою доблесть с мечом в руках, - проговорил он, тяжело переводя дух после обжигающего поцелуя. Дыхание Гвинет было немногим спокойнее, чем его. - Да... - прерывисто прошептала она. - Но я всегда это помню. - Не стоит, - усмехнулся Арик и снова припал к ее губам, наслаждаясь их вкусом, исходящим от ее тела ароматом. Ни одна женщина не вызывала у него подобных эмоций. В ответ Гвинет сладострастно застонала, ее губы трепетали под его губами, ее язычок быстро проскользнул по его языку, устремившемуся в теплую |
|
|