"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

сладость ее рта. Она сводила Арика с ума. Эту сорочку необходимо снять с
нее, подумал он. Немедленно!
Схватив тонкую ткань сорочки, Арик попытался одним движением сорвать ее
с Гвинет. Но она, словно живая, сопротивлялась, непостижимым образом
зацепившись за нежный изгиб ее молочно-белого плеча. Арик рванул сильнее,
тонкий шелк надорвался, и Арик высвободил ее руки. Сорочка с легким шелестом
упала на деревянный пол к ногам Гвинет. Она поежилась и крепче прижалась
губами к губам Арика.
Испытывая неодолимое желание прикасаться к жене, Арик провел руками по
ее спине и жадно впился в упругие ягодицы, а потом с силой прижал ее к себе.
В ответ Гвинет обхватила его тело ногами.
- Потрогай меня там... - прошептала она, касаясь губами его влажного
рта.
Арик и не подумал отказываться. Он быстро оглядел комнату.
Кровать, показалось ему, слишком далеко.
Зато рядом с табуретом, вспомнил он, стоит стул. Что ж, этот стул им
подойдет. На время по крайней мере.
Арик попятился назад, а когда его ноги ткнулись в сиденье, он опустился
на него. Гвинет вскрикнула, когда ее плоть коснулась его тела.
Она с неуверенностью посмотрела на него.
- Я не знаю... - вымолвила она.
- Ш-ш-ш..., - Арик бережно убрал черную прядь с ее щеки цвета слоновой
кости. - Я все знаю. И твое тело - тоже. Все будет хорошо.
Гвинет кивнула, в ее глазах застыло ожидание. Арик обещал не
разочаровать ее.
Придерживая Гвинет, он слегка подтолкнул ее, чтобы она выгнулась. Она
послушно откинулась назад. Арик с восхищение смотрел на изгиб ее шеи, ее
точеные плечи, налитые груди, которые ему так хотелось целовать. Если бы на
ее месте сейчас была обычная шлюха, он непременно воспользовался бы
мгновением и стал сосать ее груди, забыв обо всем остальном. Но почему-то
ему хотелось большего. Хотелось всего, и Арик даже не мог объяснить почему.
Он поцеловал ее шею, а затем слегка прикусил чувствительную мочку уха.
Гвинет застонала и крепче ухватилась за него. Арик осыпал мелкими поцелуями
ее грудь, пики ее сосков - таких нежных и напряженных. Гвинет приподнялась,
показывая ему, чтобы он охватил сосок губами, и Арик не стал протестовать.
Какая же она легкая, сладкая! Вроде бы другие его женщины были на вкус
такими же, но Гвинет все-таки в чем-то была иной. Отрицать это бессмысленно.
Когда его язык обвел нежный бутон ее соска, ему показалось, что она стала
еще слаще. Гвинет задрожала.
Подумав о том, что ее влажное лоно готово принять его, Арик вздрогнул.
И, не теряя больше ни мгновения, он приподнял Гвинет и рывком насадил на
свою восставшую плоть. Она быстро поняла, что он от нее хочет, задвигалась
ритмично, вовлекая и его в древний танец любви, который вскоре привел их к
пику наслаждения...
Несколько мгновений они сидели, отдыхая после потрясающего экстаза,
ноги Гвинет все еще обвивали тело Арика, ее щека покоилась на его голове.
Арик прижал ее ближе, осыпая поцелуями ее бархатистые плечи.
Внезапно он ощутил, что она дрожит, услышал ее всхлипыванья. Арик
встревожился:
- Что с тобой, женушка?