"Джиллиан Брэдшоу. Сердце рыцаря " - читать интересную книгу автора

Проселок шел дальше среди деревьев. Страх, который она испытывала в начале
пути, теперь казался нелепым: Броселианд был местом прекрасным.
Какое-то время идти было легко, так что у нее была возможность
представлять себе, что она сделает, когда вернется в монастырь. Она
отправится прямо к леди Констанции. "Леди настоятельница, - скажет она, -
эти рыцари, которые приезжали за мной, были вовсе не от герцога Роберта
Нормандского. Хоэл Бретонский отправил их, чтобы они меня похитили. Он
собрался выдать меня замуж за кого-то из своих вассалов и украсть земли
моего отца. Но мне удалось убежать. Я благодарю Бога и святого Михаила,
которые избавили меня от измены моему сюзерену. Предательство мне
ненавистно, - добавит она многозначительно. - Меня удивляет, леди
настоятельница, как это вы не догадались, кто такой этот Ален де Фужер и
кому он служит. Ведь вам известны родословные всех рыцарских семейств
Бретани".
Тут радость Мари несколько поблекла. Констанция определенно это знала.
И что она предпримет, когда послушница, которую она предала, вдруг снова
окажется у ее порога?
Мари закусила губу и попыталась убедить себя в том, что Констанция
ничего не сможет поделать. Она не посмеет признаться в том, что
содействовала похищению юной аристократки, порученной ее заботам. Она
притворится, будто тоже была обманута. "Монастырь - безопасное убежище, -
поспешила успокоить себя Мари. - Иначе и быть не может". Другого убежища в
пределах досягаемости все равно не было, и Мари продолжила путь.
Проселок начал сужаться, и вскоре участок расчищенного леса остался
позади. Идти становилось все труднее. Молодые деревья чередовались колючими
зарослями. Спустя какое-то время Мари заметила тропу, которая отходила от ее
дороги направо. Она была малохоженой и наполовину затянулась плетями
ежевики, но зато вела на север, в том направлении, которое было ей нужно.
Она подоткнула подол, чтобы он не цеплялся за колючки, и повернула направо.
Идти стало намного труднее. Землю покрывала прошлогодняя листва,
которая прятала упавшие ветки, камни и впадины на тропе, так что Мари часто
спотыкалась. В более светлых местах появились крапива и терн. Усталость
неприятно напомнила ей о том, что она уже прошла немалое расстояние на
голодный желудок. Мышцы у нее болели после вчерашней верховой езды, и ей
ужасно хотелось прилечь и отдохнуть. Она напомнила себе о том, как горд
будет ее отец, когда услышит о ее отважном побеге, расправила плечи и
продолжила путь. Однако она шла медленнее и высматривала какую-нибудь ферму
или домик, где можно было бы купить еды. Накануне вечером она наполнила свой
кошель теми деньгами, которые были упакованы с ее вещами: их должно было с
лихвой хватить на то, чтобы добраться до дома.
Прошло два часа, так и не попалось никаких следов жилья. С тех пор как
Мари сошла с дороги, она видела одни только деревья, сквозь которые
странными узорами пробивались солнечные лучи, слышала только щебет птиц и
редкое цоканье белок. Тропинка давным-давно затерялась в траве, и она шла по
оленьим тропам, каждая из которых вела ее по лесу какое-то время, а потом
внезапно обрывалась. Мари поймала себя на том, что с тоской думает о воде,
но ей не встретилось ни одного источника с того времени, как она сошла с
проселка. Ее ноги были исцарапаны ежевикой и обожжены крапивой, лицо и руки
покрылись комариными укусами. Она гадала, успели ли ее опередить рыцари,
поехавшие по дороге, потому что чувствовала, что затянувшегося пути по лесу