"Билл Брайсон. Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого Мира " - читать интересную книгу автора

Но больше всего увлекают заголовки, напоминающие о неспокойной
обстановке в промышленности в ту неделю 1973 года. "Забастовка в
британской газовой корпорации! В Лондоне не вышла "Дэйли миррор". 10
000 увольнений после протеста работников "Крайслера"! Профсоюзы
намерены испортить Первое мая! 12 000 учащихся получили выходной из-за
забастовки учителей!" - все за одну неделю. На тот год пришелся кризис
ОПЕК и отставка правительства Хита (хотя всеобщие выборы прошли только
в феврале следующего года).
До конца 1973 года предстояло еще увидеть выдачу бензина по
карточкам и очереди к гаражам, протянувшиеся на мили по всей стране.
Инфляции предстояло взлететь до 28 процентов. Возник острый дефицит
туалетной бумаги, сахара, электроэнергии и угля, а также многсго
другого. Половине нации предстояло участие в забастовках, а другой
половине - переход на трехдневную рабочую неделю. Люди еще будут
покупать рождественские подарки в ос- вещенных свечами универмагах и с
отчаянием смотреть на погасшие по распоряжению правительства после
"Десятичасовых новостей" телеэкраны. То был год Саннингдэйлского
соглашения1, пожара в парке "Саммерленд" на острове Мэн, борьбы с
сикхами и мотоциклетными шлемами и дебюта Мартины Навратиловой на
Уимблдоне.

-------------------------
1 Соглашение между представителями Великобритании, Северной
Ирландии и Ирландии, устанавливавшее "разделение власти" при сохранении
Северной Ирландии в составе Соединенного Королевства.

То был год, когда Великобритания вступила в Общий рынок и - теперь
в это верится с трудом - объявила Исландии войну из-за селедки (правда,
в милосердно скучном стиле: "Оставьте в покое рыбок, не то мы отстрелим
вам нос!"). Короче говоря, предстоял самый необыкновенный год в
современной английской истории. Я, конечно, не знал о том в непогожее
мартовское утро в Дувре. Я вообще ничего не знал - довольно странное
положение. Все, что открывалось мне, было так ново, таинственно и
волнующе - вы просто не представляете. Англия полна была неслыханных
доселе слов: "полосатый бекон" (с прослойками жира), фонарь Белиша (на
пешеходном переходе), серветты (салфетки), плотный чай (то есть ужин с
чаем), рожки с мороженым. Я еще не умел правильно выговорить "скон"
(ячменная булочка) или "пэсти" (пирог с начинкой), назвать Таучестер и
Слау. Я еще не слышал о "Теско", Пертшире и Денбишире, о муниципальных
домах, о комическом дуэте Моркама и Уайза, о железнодорожных скидках, о
банковских каникулах и рождественских хлопушках, о приморских скалах и
молочных тележках, о междугородном телефоне и яйцах по-шотландски, о
моделях "моррис майнор" и Маковом дне2.

---------------------
2 Годовщина дня перемирия в Первой мировой войне, отмечается 11
ноября.

Насколько я понимал, машина с литерой "L" могла принадлежать
лепрозорию или управляться прокаженным. Я представления не имел, что