"Билл Брайсон. Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого Мира " - читать интересную книгу автора


Я написал открытку домой и с удовольствием выпил кофе, а
оставшиеся до сумерек часы провел, пытаясь подманить к своему столику
дружелюбного, но застенчивого официанта в надежде оплатить скромный
счет.
Я дешево и поразительно хорошо поужинал в маленьком заведении
через дорогу - надо признать, французы умеют-таки готовить жареную
картошку, - выпил две бутылки "Стелла Артуа" в кафе, где меня
обслуживал двойник Филлипа Нуаре в фартуке мясника, и рано вернулся в
свой крохотный номер, где еще немножко поиграл с Мадонной, потом лег в
постель и провел ночь, прислушиваясь к грохоту машин под окном.
Наутро я рано позавтракал, заплатил по счету Жерару Депардье - вот
это был сюрприз! - и вышел навстречу новому полному обещаний дню.
Сжимая в руке неразборчивую маленькую карту, прилагавшуюся к билету на
паром, я пустился на поиски паромного причала. Если верить карте, он
находился совсем рядом, практически в центре города, но в реальности до
него оказалось добрых две мили по пустырю, застроенному
нефтеперегонными станциями и заброшенными фабриками, которые
перемежались пустошами с упавшими балками и грудами бетонных плит. Я
протискивался сквозь дыры в решетчатых изгородях, кружил между ржавыми
вагонами с выбитыми стеклами. Не знаю, как добираются к парому из Кале
другие, но у меня сложилось отчетливое впечатление, что никто до меня
не шел этим путем. Причем меня преследовало тревожное чувство,
постепенно переходившее в панику: время отхода приближалось, а паромный
причал, хоть и маячил вдалеке, но казалось, не приближался ни на шаг.
В конце концов, прошагав по заброшенным шпалам и вскарабкавшись на
набережную, я последним оказался на месте - задыхаясь и в таком виде,
будто пережил небольшую автокатастрофу. На борт меня доставила на
автобусе-челноке суровая женщина, видимо, страдающая от серьезной
дисменореи. По дороге я перебрал свои пожитки и с тихим отчаянием
обнаружил, что моя дорогая (и дорогостоящая) Мадонна лишилась нимба и
теряла ракушку за ракушкой.
Я поднялся на палубу, обильно потея и немного тревожась. Признаюсь
откровенно, я не гожусь в моряки. Мне становится нехорошо даже на
водном велосипеде. Сильно смущало меня то обстоятельство, что
путешествие предстояло на одном из паромов "ро-ро", которые названы так
потому, что отплясывают на волнах рок-н-ролл, и что компания, которой я
доверил свою жизнь, имела небрезупречную репутацию. Она славилась тем,
что порой забывала закрыть носовые ворота - а это все равно как если бы
вы забыли снять ботинки, залезая в ванну.
Паром был набит под завязку - сплошь англичане. Первые четверть
часа я бродил между ними, гадая, как им удалось сюда забраться, не
перемазавшись с головы до ног. На минуту я сунулся в сутолоку жилетов,
оказавшуюся беспошлинной лавочкой, так же поспешно выбрался оттуда,
заглянул в кафетерий с подносом для еды, положил поднос на место (для
чего пришлось отстоять очередь), поискал свободного места среди орды
нездорово оживленных детишек и наконец выбрался на продуваемую ветром
палубу, где 274 человека с синими губами и развевающимися волосами
пытались убедить себя, что невозможно замерзнуть, когда светит солнце.
Наши анораки хлопали на ветру со звуком ружейного выстрела. Ветер катал