"Билл Брайсон. Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого Мира " - читать интересную книгу автора

Миссис Смегма поддержала его, послав мне суровый взор. Думаю, она
с ним спала.
- "Мир птиц" - любимая программа полковника! -В ее тоне, когда она
вручила мне чашу и твердое бледное печенье, звучало чувство несколько
посильнее ненависти.
Я проблеял какое-то жалкое извинение.
- Сегодня рассказывали о тупиках, - выпалил краснолицый жилец с
самым самодовольным видом.
Миссис Смегма с минуту разглядывала его, словно дивясь, что он еще
может говорить.
- Тупики! - повторила она, и обратила ко мне еще более
испепеляющий взгляд, вопрошавший, как может человеческое существо дойти
до такого падения. - Полковник обожает тупиков. Не так ли, Артур? -
Положительно, она с ним спала.
- Да, действительно, - подтвердил полковник, уныло вгрызаясь в
шоколадный бисквит.
Опозоренный, я глотнул чаю и откусил крошечный кусочек своего
печенья. До того дня мне не приходилось пробовать чая с молоком и
печений, твердых и безвкусных, как камень. Такого вкуса, верно, бывает
добавка к корму для попугайчиков, которую им дают, чтобы крепче был
клюв. Через минуту лысоголовый склонился ко мне и доверительно шепнул:
- Не обращайте на полковника внимания. Он уже не
тот с тех пор, как потерял ногу.
- Ну, желаю ему поскорее ее найти, - буркнул я, решившись добавить
в ответ капельку сарказма. Лысый разинул рот, и мгновение я ждал, что
он разгласит мои
слова полковнику и миссис Смегме, однако он вместо того сунул мне
мясистую лапу и представился. Я не запомнил его имени, но это было одно
из тех имен, что бывают
только у англичан: Колин Дерьмофонтен, или Бертрам Бронегульфик,
или еще что-то столь же неправдоподобное. Я криво усмехнулся, решив,
что он меня разыгрыва
ет, и сказал:
- Шутите?
- Ничего подобного, - холодно возразил он. - Вы находите это
смешным?
- Нет-нет, просто несколько... необычным.
- Ну, для вас - возможно, - промолвил он и отвернулся к полковнику
и миссис Смегме. Тогда я понял, что отныне и навеки в Дувре у меня нет
друзей.
В следующие несколько дней миссис Смегма подвергала меня
беспощадным преследованиям, между тем как другие жильцы, как я
догадывался, поставляли ей улики против меня. Она обвиняла меня в том,
что я не выключаю свет в комнате, когда выхожу, не опускаю крышку в
уборной, когда заканчиваю приводить себя в порядок, за то, что похитил
у полковника горячую воду - я понятия не имел, что это его
собственность, пока он не загремел дверной ручкой и не огласил коридор
гневными криками, - и в том, что два дня подряд заказывая полный
английский завтрак, я оба раза оставлял на тарелке жареные томаты.
- Я вижу, вы опять не съели жареные томаты, - заметила она во