"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

Хью был достаточно наслышан о лорде Суинфорде. Этот человек пользовался
дурной славой. Говорили, что единоутробный брат Генри Болинброка склонен к
жестокости и что это он держал в заточении в замке Понтрефект короля
Ричарда. Хью, провожаемый пажом, вошел в ворота под массивной башней и
зашагал по темным галереям замка. Он попытался было выведать у пажа, что тот
знает о причине столь срочного вызова, но ответом ему было молчание. То ли
мальчишка был туповат, как поначалу предположил Хью, то ли ему приказали
держать язык за зубами.
Длинная лестница вела из галерей в бесконечный полуосвещенный коридор
со множеством дверей. На всем его протяжении они не встретили и дюжины
человек, но и те, кто попадался им навстречу, были либо ливрейные лакеи,
либо пажи.
Покои Суинфорда располагались в новой части замка: полы и стенные
панели в комнатах еще распространяли острый запах древесины и лака. В
передней толклось множество слуг. Среди них был и мальчишка-паж с маленькой
белой собачкой на руках. При появлении Хью и его сопровождающего собачка
яростно залаяла и не успокоилась до тех пор, пока паж не зажал ей морду
рукой.
Хью провели во внутренние покои, где он увидел новообретенного отца и
другого человека, как предположил Хью, Томаса Суинфорда, занятых мирной
беседой. С появлением Хью разговор сразу оборвался.
- Милорды, - Хью отвесил короткий поклон, - надеюсь, я не заставил
ждать себя слишком долго.
Уильям Кенби шагнул ему навстречу и, весело рассмеявшись, хлопнул
ладонью по спине.
- Конечно, заставил, негодник. Куда ты запропастился, черт возьми?
- Всего-навсего ужинал.
- Ну-ну, - усмехнулся Кенби, - по крайней мере, он не скрывает своей
невоспитанности.
- Уже одно это служит доказательством вашего родства, - с сарказмом
заметил Суинфорд, делая знак лакею, стоявшему у стены, чтобы тот налил гостю
в кубок вина. - Я Томас Суинфорд, - сказал он, обратясь к Хью, - и это я
указал твоему отцу на удобную возможность породниться с семейством де
Северье.
- Премного благодарен, милорд, - ответил Хью с легким поклоном.
Суинфорд по-прежнему улыбался, но в его улыбке не было и следа прежнего
благодушия.
- И ты поступишь весьма благоразумно, если не забудешь об этом, -
сказал он и немного помолчал, тщательно обдумывая дальнейшие слова; пальцы
его нервно крутили ножку кубка. - Находясь в Эвистоуне, ты получишь
редкостную возможность знать, что происходит на границе. Нашему королю,
моему брату Болинброку, нужны доблестные молодые люди.
Суинфорд говорил медленно, взвешивая каждое слово. Хью это начинало
раздражать, и он нетерпеливо сказал:
- Я приложу все силы, чтобы защитить границы от шотландцев, милорд.
- О, в этом я уверен, - вздохнув, проговорил Суинфорд и воскликнул: -
Господи! Если б только одни шотландцы посягали на корону моего брата! -
Суинфорд метнул взгляд на лакея, поднесшего Хью кубок с вином, и заговорил
живее: - Поскольку нам не дадут спокойно поговорить, перейдем
непосредственно к делу. До сих пор ты был предан Невиллам?