"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автораудрала, не стал бы ее осуждать, а был бы лишь доволен, что они избавились от
нее. Несколько минут спустя, когда они оказались во дворе замка, ему еще раз пришлось пожалеть, что этого не произошло, потому что Хью велел ему позаботиться о замарашке. - Проследи, чтобы она помылась, - приказал он, обратив внимание на то, что волосы девушки торчат сальными лохмами. Он также заметил, что платье на ней драное, да и пахнет от нее, мягко говоря, не слишком приятно. - Завтра, - продолжал Хью, доставая из кармана монету и вручая ее Мартину, - сводишь ее на рынок и купишь приличное платье. - Хорошо, сэр, - ответил Мартин. Хью проследил взглядом, как оруженосец, безропотно повернувшись, направился в конюшню, - девушка следом за ним, - и пошел в казарму. Толкнув дверь, он по оживленным голосам и густому аромату понял, что поспел как раз к ужину. Просторное помещение было забито народом. К столам для солдат было не протиснуться: некоторым даже приходилось есть стоя. В глубине помещения, за столами возле полыхавшего очага, было свободней; тут, приправляя еду смехом и шутками, ужинали рыцари. Множество слуг сновали между кухней и этой частью помещения, разнося еду и вино. Хью предпочел выбрать место подальше от жара очага, сел за стол и минуту спустя уже принимал живейшее участие в общем разговоре. Он не успел толком поесть, отвлекаемый соседями, когда к столу подошел юный паж. Мальчишка был тощим и высоким, с тонкой шеей и глазами навыкате. Близоруко щурясь, он оглядывал рыцарей, будто искал кого-то. Наконец он - Кто здесь Хью Кенби? Хью прожевал хлеб, запил глотком эля и отозвался: - Это я! - взмахнув при этом рукой. Паж протиснулся между столами и, подойдя к нему вплотную, шепнул: - Лорд Кенби желает немедленно видеть вас. Хью недовольно буркнул и продолжал есть, столько же из упрямства, сколько и из необходимости утолить зверский голод. Он чуть ли не двадцать лет ждал, чтобы отец признал его. Если старому пройдохе нужно, пусть немного потерпит, пока он поест. Когда спустя несколько минут он поднял глаза, паж стоял на прежнем месте, не сводя с него нетерпеливого взгляда. - Ты еще здесь? Иди, я приду позже. - Не могу, сэр. - Кадык у пажа нервно дернулся. - Мне приказано не возвращаться без вас! Ничего больше не сказав, Хью принялся за прерванную еду. Мальчишка стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу. В конце концов Хью раздраженно отставил тарелку с недоеденным мясом, встал, допил эль и вышел вслед за пажом в сырой весенний вечер. В этот час во дворе замка было почти безлюдно. Хью в сопровождении пажа пересек нижний равелин, громко стуча каблуками по каменным плитам. Они уже прошли большую часть среднего равелина, когда паж резко остановился. Хью заметил это, лишь пройдя несколько шагов. - Сюда, сэр, - сказал паж и, показав головой, объяснил: - Велено отвести вас в покои лорда Суинфорда. |
|
|