"Пейдж Брэнтли. Пробуждение сердца " - читать интересную книгу автора

вино и эль, Мартин нашел хозяина, который сидел, подперши щеку кулаком, и
слушал оратора. Окликнув хозяина, Мартин спросил его, не видел ли тот здесь
рыцарей с эмблемой герцога Йоркского. Хозяин бросил на него внимательный
взгляд и едва заметно кивнул в сторону кухни.
Мартин пробрался сквозь толпу слушателей к указанной двери. В кухне
никого не было, только неизбежные мухи носились тучами среди пара, чада и
вони от прогорклого жира и тухлого мяса. На улице, у дверей, стояли повар и
несколько стряпух, глазевшие на состязание стрелков, проходившее на заднем
дворе.
В тот момент, когда Мартин протиснулся между любопытными, один из
молодых людей пустил стрелу. Послышались звон тетивы, свист стрелы, и,
подняв глаза, Мартин увидел, как она вонзилась в ветку немного левее
развевавшейся на ветерке сорочки. Из рядов зрителей раздались дружные
возгласы разочарования, среди рыцарей - смех и громкие добродушные насмешки
в адрес промахнувшегося товарища.
Но вот смех и подтрунивания стихли: вышел другой рыцарь. Он отвесил
изящный поклон друзьям, долго готовился, испытывая их терпение, и наконец
начал натягивать тетиву.
Мартин, не желая дожидаться нового взрыва смеха и издевок,
воспользовался наступившей тишиной и, стараясь говорить басом, спросил:
- Нет ли среди вас человека по имени Хью Локстон? - И оглядел рыцарей.
Большинство молодых людей сидели на сучковатых колодах,
позаимствованных ими из дровяной кучи возле кухни. Услышав обращение
Мартина, все повернули головы.
- Я Хью Локстон, - раздался голос справа от Мартина. - Кто меня
спрашивает?
Мартин оглянулся и увидел молодого человека с приветливым лицом,
широкоплечего и светловолосого, который, как все, сидел на колоде. Если быть
точнее, Мартин смотрел не столько на Локстона, сколько на полуобнаженную
грудь девушки, склонившейся над молодым человеком и с видом собственницы
обнимавшей его мускулистые плечи, обтянутые мятой льняной рубахой.
Мартин не без труда перевел взгляд на лицо Локстона.
- Я всего лишь посыльный, сир, и должен передать вам письмо от вашего
отца.
- От моего отца? - от души рассмеялся Хью Локстон. - Хотел бы я знать,
кто этот человек, что называет себя моим отцом?
Его слова вызвали взрыв смеха, ибо все товарищи знали, что Хью был
незаконным сыном Уильяма Кенби, лорда Редесдейла.
Девица с лентами в растрепанных волосах смерила Мартина неприязненным
взглядом, а стрелок, приготовившийся было пустить стрелу, опустил лук,
заинтересованный происходящим.
Мартин смутился и сказал, запинаясь:
- Это Уильям Кенби, лорд Редесдейл.
Хью криво усмехнулся и обвел взглядом товарищей.
- Если это шутка, клянусь, кто-то дорого заплатит за нее.
Мартин достал из кармана потрепанного кожаного камзола письмо и подошел
к молодому человеку.
- Даю слово, сир, это не шутка, - сказал он, протягивая в качестве
доказательства письмо.
Хью распечатал плотный пакет и быстро пробежал глазами густо исписанный