"Жорж Брассенс. Песни в переводе Александра Аванесова " - читать интересную книгу автора Если войну времен Приама
Гомер считал передовой То для меня, скажу вам прямо Нет лучше Первой мировой Значит ли это, что из войн всех Я признаю ее одну А франко-прусскую и вовсе Я не считаю за войну Нет, я не вижу в ней изъяна И не назвал бы рядовой Но для меня, скажу вам прямо Нет лучше Первой мировой Я знаю, что герои Спарты Мечом косили не бурьян И гренадеры Бонапарта Палили не по воробьям Салютовать я столь же рьяно Готов их славе боевой Но для меня, скажу вам прямо Нет лучше Первой мировой Увы, жестокой и кровавой Была война сороковых Она считается по праву Не умаляю я ни грамма Ее значенья как второй Но для меня, скажу вам прямо Нет лучше Первой мировой Не отмахнулся бы я даже От войн локальных всех времен Признаюсь без подхалимажа Я ими просто покорен В любой интрига есть и драма И любование собой Но для меня, скажу вам прямо Нет лучше Первой мировой Возможно, ей найдется ровня Марс сложа руки не сидит И уже следующая бойня Меня приятно удивит Она дополнит панораму Но умереть, пока живой Я бы хотел, скажу вам прямо Только на Первой мировой |
|
|