"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу автораплохо переносил перепады атмосферного давления. Похоже, на этот раз что-то
случилось с его слухом. Тяжело вздохнув, женщина ответила: - Это подарок от Анны-Марии. Стю историк, как вы должны знать. Анна-Мария подарила ему эту поездку ко дню рождения. Рейф потер глаза. - Послушайте, мисс... - Дьюхарст. И я миссис, а не мисс. Анна-Мария - моя младшая сестра. - Миссис Дьюхарст, - повторил Рейф. Великолепно. Он проделал такой путь, чтобы увидеть свою новоявленную невестку и помочь Стю, а вместо этого нарвался на миссис Родственницу. - Вообще-то, меня зовут Молли, - произнесла она своим тихим, хрипловатым голосом. Только этот голос и не давал Рейфу впасть в ярость. - Что ж, Молли, кем бы ты ни была, надеюсь, ты любишь индейку. И сваренный в сахаре сладкий картофель, и поджаренный хлеб, и овощи, которые хранятся у Стю в кладовке. Скорее всего, там нет ничего кроме зеленого горошка в банках, но с достаточным количеством масла и приправ, он не так уж плох. - Еррунда, еррунда, еррун...! Рейф захлопнул дверь, ведущую в гостиную, и кухня показалась ему еще меньше, чем раньше. Весь этот коттедж уместится в единственном номере его последнего приобретения - маленького отеля на берегу Мексиканского залива. - По-моему, нам надо поговорить, - заявила миссис Молли Дьюхарст, стаскивая с ног промокшие розовые туфли. - Но сначала я бы выпила кофе. Хотя на улице и апрель, я промерзла насквозь. - В подтверждение своих слов она Третья глава Кофе оказался слабым, но все равно пришелся кстати, так как Рейф запил им две таблетки аспирина. - Ну ладно, поговорим. - Его дружелюбие начало испаряться. - Хорошо. Что, если я заплачу тебе за продукты, и ты уедешь на следующем пароме? Рейф не потрудился объяснить, что прилетел на частном самолете, и не сможет вылететь, пока погода не улучшится. - У меня идея получше, - возразил он. - Что, если ты уедешь на пароме, а я останусь и присмотрю за домом, пока не вернутся молодожены? Молли медленно покачала головой. Мокрые каштановые волосы рассыпались у нее по плечам. Роскошные волосы. Густые, вьющиеся, с красноватым отливом. - Что ты сказала? - Отвлекшись, он прослушал ее ответ. - Я сказала, что никуда не поеду. Я обещала Анне-Марии остаться здесь и присмотреть за птицами и Лохматиком, а я никогда не нарушаю обещаний. - Никогда? - Никогда. - Значит, ты одна такая на миллион. - Говори, что хочешь, но я остаюсь. А если ты собираешься дожидаться их возвращения, надеюсь, ты уже заказал комнату. Сезон еще не начался, но из-за этих соревнований гостиницы наверняка переполнены. Рейф сам не знал, что заставляет его упрямиться. Но уж точно не |
|
|