"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу автораповоду их родства, Рейф ответил кратко:
- Мы единоутробные братья. Мать одна, а отцы разные. - А документы какие-нибудь у вас есть? "Дыши глубже. Открой духовку, поставь в нее сковороду с индейкой, закрой дверцу и улыбнись". Обернувшись, Рейф сказал: - Черт побери, леди, мне не нужны документы, я и без них знаю, кто я такой. И я в курсе, что вы не жена Стю, так что потрудитесь представиться. Влажные джинсы и мешковатая мокрая куртка подчеркивали ее полноту. По каким-то непонятным причинам Рейф начал успокаиваться. Да здесь и места мало для хорошей драки. Это всего лишь дешевый старый коттедж, и обстановка в нем ненамного новее. Рейф вспомнил о свадебном подарке, отправленном на квартиру Стю в Дурхеме, - роскошном кухонном комбайне, умеющем, по словам продавца, даже чистить рыбу и заваривать чай. В придачу Рейф приобрел месячный запас лосося и первосортной говядины. Бог знает, где они теперь. Вероятно, гниют где-нибудь на почте. Женщина многозначительно взглянула на обмотанное вокруг его талии полотенце. Рейф снял его и бросил на кухонный стол. Полотенце соскользнуло на пол. Попугаи в соседней комнате разразились потоком ругательств. - Они следующие на очереди, как только я отыщу еще одну сковородку. - Он кивком указал на духовку. Женщина сделала круглые глаза, но ее взгляд оставался по-прежнему недоверчивым. Она растерянно посмотрела на яблоки, а затем, с точно таким же выражением, на Рейфа. Признаться, кухня не блистала чистотой. Когда дело доходило до готовки, Рейф хватал любые принадлежности, какие подворачивались под руку, и оставлял - Вы промокли, - заметил он. Не отводя взгляда, женщина произнесла своим твердым, хрипловатым голосом: - Идет дождь. "Что дальше?" - подумал Рейф. Он поднял с пола пакет и обнаружил внутри кучу ракушек. По крайней мере, одна загадка разрешилась, но осталось еще штук десять. Женщина сняла промокшую куртку и повесила на крючок у двери. Взгляд Рейфа скользнул по ее фигуре. Напоминает о картинах Рубенса. А что касается лица... оно примечательное. С такой кожей можно только родиться. Никакие косметические ухищрения не помогут достичь такой безупречной гладкости. Рейф видел слишком многих женщин, сожалеющих о своем увлечении солнечными ваннами, чтобы понимать разницу. - Не знаете, где они? - Рейф решил перейти в наступление. Она так и не назвала своего имени, но это не главное. - Кто? Анна-Мария и Стю? - Выражение подозрительности сменилось замешательством. - Они должны быть в Джеймстауне. - В Джеймстауне, - повторил Рейф. - В Джеймстауне? В Вирджинии? Какого черта их туда понесло? Я же им ужин готовлю. - Гм... осматривают раскопки. - Осматривают раскопки. Нельзя ли поподробнее? - Это подарок Анны-Марии ко дню рождения. Рейф покачал головой. - Кто-то подарил ей ко дню рождения путевку в Джеймстаун? - Он всегда |
|
|