"Бертольд Брехт. Дела господина Юлия Цезаря (Фрагмент романа)" - читать интересную книгу автора

интересного об отношении Сити к войне на Востоке. Несмотря на военные
поставки, Сити долго не проявляло особого энтузиазма по поводу этого похода.
До того как Помпей получил главное командование, одна римская армия за
другой терпела поражения. Но все, что мы тогда слышали о "бесталанных
полководцах", о том, что "римская армия уже не та, что прежде", и "легионер
бежит, как заяц", - все это была чепуха. Истинная причина поражений, по
словам Целера, заключалась в том, что Сити вначале не желало финансировать
поход. Сенат отнял у него откупа на налоги и пошлины. Лишь когда их снова
ввели, даже в той урезанной форме, в какой они существуют сейчас, Сити стало
в какой-то мере интересоваться войной на Востоке и ссудило Помпея деньгами.
Сити сейчас только и занимается Азией. Без откупов на налоги в Азии не может
быть демократии в Риме! - говорит Целер. Помпею, дали нажить двадцать
миллионов. А теперь он не желает и пальцем пошевельнуть для банков, а те не
желают довольствоваться ничтожной долей дохода по откупам на налоги и
пошлины. А кроме того, ведь предстоит крупное дело - финансирование
репараций! Римские банки, естественно, хотят ссудить завоеванным провинциям
под соответствующие проценты деньги на репарации, которые те обязаны будут
выплачивать римскому государству. Но и тут Помпей действует очень вяло.
Отсюда и результат: Сити против Помпея. Ц. даже позеленел, когда услышал о
двадцати миллионах.


18.8.


Финансовое наше положение плачевно. От судебного исполнителя теперь не
отобьешься. Составил сегодня список мелких долгов, которых тоже накопилось
немало. Ц. поразился итогу.
Размышлял о загадочности любви. Дивлюсь тому, что люблю Цебиона, а
между тем не в силах противиться низменным плотским влечениям (Главк!). Быть
может, это разные вещи? Странно.
Не только Сити, но и моя скромная особа страдает от несговорчивости
великого Помпея. Моя маленькая акция Азиатского коммерческого банка,
откупившего киликийские налоги, котируется очень низко.


19.8.


Рабов, которых Помпей шлет из Азии, обычно, чтобы не привлекать
внимания, гонят через город на торги, едва начинает светать. Я видел сегодня
такую партию, тысячи две тащились по Субуре в самом жалком виде, большинство
босиком - и это по нашим ужасным мостовым! Несмотря на ранний час, вокруг
толпилось много ремесленников и безработных (первые на заре принимаются за
работу, чтобы использовать дневной свет, последние спешат пораньше попасть
на рынок, чтобы по дешевке купить гнилых овощей). Все хмуро провожали
глазами длинное шествие. Они понимали, что каждый из этих рабов отнимает у
них работу или заказчика.

19.8. (вечером)