"Хорхе Луис Борхес, Адольфо Касарес. Хроники Бустоса Домека " - читать интересную книгу автора


Достаточно было пройти слуху, что некий член Атенея, житель
Буэнос-Айреса - чье громкое имя мне не велит назвать хороший вкус, -
составил план романа, который, коль я не передумаю, будет называться
"Семейство Монтенегро", как наш всем известный Уродец *, некогда попытавший
силы в повествовательном жанре, немедля принялся писать критический разбор.
Признаем, что этот разумный способ заставить себя уважать снискал
заслуженную награду. Не считая многих неизбежных родимых пятен,
представленное сочиненьице, каковое нам надлежит снабдить предисловием, не
лишено некоторых достоинств. Сырой материал сам по себе способен возбудить у
любознательного читателя интерес, чего никак не скажешь о стиле.
______________
* Ласковая кличка О. Бустоса Домека в кругу близких. (Примеч. О.
Бустоса Домека.)

В наше хаотическое время совершенно очевидно, что негативная критика не
имеет успеха; куда большим весом обладает - нравится нам это или не
нравится - утверждение национальных, автохтонных ценностей, которые, пусть
мимолетно, знаменуют вкусы момента. К тому же в данном случае предисловие,
украшенное моей подписью, было у меня выпрошено * одним из тех друзей, с
которыми нас связывает давняя привычка. Итак, определим положительные черты.
Обозревая перспективу, открывающуюся из его прибрежного Веймара, наш
доморощенный Гёте ** сумел охватить поистине энциклопедический перечень тем,
где находит свое эхо каждый звук современности. Тому, кто пожелал бы
углубиться в суть беллетристики, лирики, проблематики, архитектуры,
скульптуры, театра и самых различных аудиовизуальных средств, характерных
для сегодняшнего дня, придется скрепя сердце воспользоваться этим
незаменимым вадемекумом, истинной нитью Ариадны, которая приведет его к
Минотавру.
______________
* Подобное выражение неверно. Освежите свою память, дон Монтенегро! Я
ничего у Вас не просил. Вы сами явились, с присущей Вам бестактностью, в цех
к наборщику. (Примеч. О. Бустоса Домека.)
** После многословных объяснений доктора Монтенегро не стану
настаивать и отказываюсь от телеграммы на этот предмет, сочиненной по моей
просьбе доктором Баральтом. (Примеч. О. Бустоса Домека.)

Возможно, поднимется хор возмущенных голосов, изобличающих отсутствие в
этой книжице некой вершинной фигуры, в изящном синтезе сочетающей скептика и
спортсмена, верховного жреца литературы и ветреного женолюба, однако такое
упущение мы отнесем на счет естественной скромности знающего свои границы
ремесленника и не будем его приписывать более чем оправданной зависти.
Когда мы, зевая, пробегали страницы сего достохвального опуса, нашу
полудрему внезапно всколыхнуло одно упомянутое там имя - имя Ламбкина
Форменто. В душу закралось неожиданное опасение. А существует ли в
действительности, во плоти, подобный персонаж? Не идет ли речь о
каком-нибудь родственнике или даже о некой тени того Ламбкина, порождения
фантазии, что дал свое знаменитое имя одной из сатир Беллока *? Подобные
неясности наносят ущерб предположительным информативным достоинствам списка
имен, не имеющего права претендовать на какое-либо иное поручительство,