"Хорхе Луис Борхес, Адольфо Касарес. Хроники Бустоса Домека " - читать интересную книгу автора

* X. Л. Борхес. Из "Автобиографических заметок" (фрагмент). Печатается
по изданию: X. Л. Борхес "Приближение к Альмутасиму". С.-Пб.: 000
Издательский дом "Кристалл", 2001.


ХРОНИКИ БУСТОСА ДОМЕКА

Посвящается трем великим забытым: Пикассо,
Джойсу, Ле Корбюзье

Любая нелепость имеет ныне своего поборника.
Оливер Голдсмит, 1764

Every dream is a prophesy: every jest is an
earnest in the womb of Time. *
______________
* "Любая мечта - пророчество: любая шутка становится чем-то серьезным
в лоне Времени". Отец Киген (англ.). Отец Киген - персонаж пьесы Б. Шоу
"Другой остров".

Father Keegan (1904)


Предисловие

По настоянию старого друга и почтенного писателя решаюсь еще раз
подвергнуть себя неминуемым неприятностям и опасностям, подстерегающим
автора предисловия. Разумеется, они не скрыты от моего взора. Подобно
гомеровским героям, нам надлежит проплыть между двумя противоположными
рифами. Харибда: надо подхлестывать внимание читателей, обленившихся и
прельщаемых фата-морганой всевозможных развлечений, которую, впрочем, быстро
рассеет corpus * этой книжицы. Сцилла: требуется умерять собственный блеск,
дабы не затмить, даже совершенно не anneantir ** нижеследующий текст. Ничего
не попишешь, приходится соблюдать правила игры. Как великолепный царственный
бенгальский тигр, втягивающий когти, дабы одним ударом лапы не изуродовать
физиономию дрожащего укротителя, мы сократим - однако не вовсе отбрасывая
критический скальпель - присущие этому жанру требования. Мы будем верными
друзьями истины, но еще больше - Платона.
______________
* Состав (лат.).
** Уничтожить (фр).

Подобная деликатность, как, несомненно, заметит нам читатель, окажется
совершенно излишней. Никому и на ум не придет сравнивать строгое изящество,
меткость критической шпаги, космические масштабы мышления крупного писателя
с благодушной, расхристанной, немного en pantoufles *, прозой типичного
добропорядочного обывателя, который между одной сиестой и другой строчит
пропитанные пылью и провинциальной скукой свои достохвальные хроники.
______________
* В туфлях (фр.). Здесь: по-домашнему.