"Хорхе Луис Борхес, Адольфо Касарес. Образцовое убийство " - читать интересную книгу автора

дам!
______________
* Положительно (франц.).
** Страстный любитель (франц.).
*** Занятия (франц.).
**** Ребяческие выходки (франц.).

Лоло, склоняя прекрасные волосы к плечу Савастано, мечтательно
промурлыкала:
- Права, ой, права была баронесса де Сервус, когда говорила мне, что
Бубе Жамбонно - такой надежный, такой настоящий мужчина. А ну-ка, симпатяга,
верни мне адресок; лучше передам я его этому еврею.

III

- Следует признать во всеуслышание, - заметил Монтенегро, закуривая уже
третью сигару за утро, - что сцена, свидетелями которой мы только что
стали, - это более или менее опасное столкновение двух толедских клинков и
двух отважных сердец, - едва ли не единственное, что может взбодрить нас в
эти годы сплошного пацифизма а outrance* и финансовых баталий между дельцами
с Уолл-Стрит. На протяжении своей изменчивой жизни, которую любой сторонний
наблюдатель не колеблясь назвал бы - ну, скажем, так - разнообразной, мне
доводилось участвовать и быть свидетелем таких отчаянно неотвратимых дуэлей
ancien regime,** которые наша жалкая фантазия сейчас едва ли в состоянии
передать даже в общих чертах. Признаем же, не стесняясь самих себя, что даже
самому миролюбивому диалектику иногда следует прибегать к убийственно
верному аргументу - стальному клинку!
______________
* Крайнего (франц.).
** В старинном духе (франц.).

- Захлопни клюв, мистер Обормот, а то ведь не замолчишь, пока феко с
моколом не остынет, - добродушно перебил его доктор Баррейро.
- Замечательно! - воскликнул в ответ Монтенегро. - Как видим, наша
слизистая оболочка настаивает на том, что без этого чертова "Мокко" нам не
обойтись.
Он сел во главе стола, за которым Фингерманн, Де Крейф, Баррейро,
Баулито (с пластырем), Ле Фаню (во влажной одежде) и сам Токман уже делили
рогалики, раздаваемые Марсело Н. Фрогманом (он же - Берасатеги), скромно
взявшим на себя роль прислуги.
Чревоугодие доктора Ле Фаню было прервано ловким движением руки
Потранко, предостерегшего его:
- Смотри не переправь в желудок все Террабусси, обжиронец.
- Обжиронец? - с загадочным видом повторил Жамбонно Фингерманн. -
Обжиронец? - Не знаю, скорее уж, двоеженец: ха-ха-ха!
- Спешу признать, Ваше Ничтожество, что недостаточно иметь влажную
одежду и крапивницу в начальной стадии, чтобы пасть до вашего уровня, -
заметил доктор Ле Фаню. - Я предлагаю вам - не боясь при этом показаться
нелогичным - перенести разговор в область дела чести, где вы ответите за
ваше бессмысленное "ха-ха-ха" при помощи оружия или же обратитесь в