"Жан-Жак Брикер, Морис Ласег. Мужской род, единственное число (Комедия в двух действиях)" - читать интересную книгу автора Я знаю, что он у меня где-то был. Зачем я таскаю с собой весь этот
хлам? Ну, какие новости? Жасант. Господин Ламар задерживается. Матильда. Это не новость. Жасант. Луи заедет за ним. Матильда. Это сэкономит время. Если бы в парламенте вместо пространных рассуждений говорили бы о сути законодательства, мы всегда бы ели вовремя. Но не Альберу показывать в этом пример. Жасант. На днях я была в Парламенте на галерее, когда выступал господин Ламар. Он был такой обаятельный. Матильда. Спокойнее, дорогая. Поменьше благоговения. (Резко обрывает фразу, заметив Фрэнка.) Извините, мсье я не заметила вас. Фрэнк внимательно разглядывает Матильду, узнавая в ней свою бывшую подругу. Жасант выходит. Очень приятно, мсье. Фрэнк. Фрэнк Хардер, полковник американской армии. (Отдает честь.) Я друг детства Альбера. Матильда (немного смущенно). Матильда Ласбри. Фрэнк. Невеста Альбера? Матильда. Невеста... Как любезно с вашей стороны так называть меня, полковник. Но я только второй призыв, как говорят у вас в армии. Фрэнк. Могу я называть вас Матильдой? Матильда. Быстрота и натиск - привилегия офицеров. поздравления и пожелания большого счастья. Матильда. Альбер говорил обо мне... с вами?.. Фрэнк. Вы удивлены? Матильда. Да, немного. Это на него не похоже. Однако благодарю за добрые пожелания. Фрэнк. Случается, что откровенность военного пасует перед учтивостью джентльмена. (Целует ей руку.) Матильда. Вы так галантны... Странно, когда я увидела вас минуту назад, у меня был своего рода шок. Фрэнк. Может быть, из-за военной формы? Матильда. Нет, такое бывает лишь у молодых продавщиц. А я уже вышла из этого возраста. Как бы вам сказать... мне кажется, что я вас знаю. Может быть, это из-за интонации вашего голоса. У меня музыкальный слух. Фрэнк. Кто знает. А вдруг мы уже встречались в другой жизни? Матильда. Нет-нет, именно в этой. Так вы говорите, что вы друг детства Альбера?.. Тогда, конечно, мы могли встречаться, потому что я знаю Альбера уже двадцать пять лет. Фрэнк. В школе мы с Альбером были неразлучны. Затем я уехал в Америку... Жизнь разлучила нас. Альбер женился... Матильда. А вы? Фрэнк. Я тоже был женат. Матильда. Разведены? Фрэнк. Мы расстались. Матильда. Несовместимость? |
|
|