"Жан-Жак Брикер, Морис Ласег. Мужской род, единственное число (Комедия в двух действиях)" - читать интересную книгу автора

Жасант. Давайте, полковник. В какого рода "подходящий момент"?
Фрэнк (смеясь). Если ты настолько же проницательна, насколько
очаровательна и умна, то не скажешь ли мне, каково твое просвещенное мнение
о невестах этих двух господ. Как ты их находишь?
Жасант. Бог троицу любит. Уже в третий раз сегодня интересуются моим
мнением об этих дамах. Зачем вам знать?
Фрэнк. Просто любопытно. Сегодня я встретился с Инесс. Должен
признаться, она не внушает мне симпатии.
Жасант. Это еще мягко сказано... Но я держу язык за зубами. У вас еще
будет возможность составить свое собственное мнение. Они скоро придут сюда.

Звук дверного звонка, долгий и настойчивый.

Ну, что я вам говорила? Это Матильда, невеста господина Ламара.
Фрэнк. Откуда ты знаешь?
Жасант. По звонку. Короткий звонок - это всегда Инесс. Испанская
принцесса слишком нежна, чтобы долго давить на кнопку. Из-за своей голубой
крови она высокомерна и полна презрения ко всем и ко всему, как вы уже
успели заметить. А Матильда более прямая и открытая, может быть, немного
неискренняя, но в основном хорошая женщина. Она не отстанет.

Звонок.

Возьмем этот звонок, например. Она все нажимает и нажимает на кнопку,
притворяясь, что забыла ключ, потому что больше всего на свете любит, когда
ей открывают дверь. Эта женщина звонит уже в течение двадцати лет, и, в
конце концов, она добилась своего. Через месяц она получит большой орган.
Фрэнк. Большой орган?
Жасант. Венчание в церкви. Первая жена господина Дакара была против
церковной свадьбы, но сейчас ему придется пройти через все это. Можно задать
вам один вопрос?
Фрэнк. Пожалуйста.
Жасант. Полковник, вы действительно полковник?
Фрэнк. Конечно. Что за странный вопрос? Почему ты спросила?

Несколько звонков.

Жасант. Так, ничего... просто поинтересовалась. Разрешите выйти из
строя, как говорят в армии?
Фрэнк. Выполняйте.
Жасант. Я лучше пойду, а то она рассердится.

Она выходит. Фрэнк пристально смотрит на себя в зеркало, прислушиваясь
к звуку шагов Матильды.

Матильда (за сценой). Жасант, ты что, оглохла? Я трезвоню уже десять
минут. К сожалению, я не смогла найти свой ключ.

Матильда входит, роясь в сумочке.