"Жан-Жак Брикер, Морис Ласег. Мужской род, единственное число (Комедия в двух действиях)" - читать интересную книгу автора

Фрэнк. В некотором смысле.
Матильда. Вы знали первую жену Альбера - Марию-Луизу?
Фрэнк (нерешительно). Мария-Луиза... Мария-Луиза... Я плохо помню, но
мне кажется, что это была прекрасная женщина, живая, умная и очень
обаятельная...
Матильда. Умная? И обаятельная? Тогда вы действительно плохо помните.
Фрэнк. Мне говорили, что они были очень счастливы до тех пор, пока она
внезапно не исчезла.
Матильда. Я всегда задавала себе вопрос, любили ли они друг друга в
действительности. Альбер утверждает, что да, но я сомневаюсь.
Фрэнк. Альберу лучше знать.
Матильда. Я тоже знаю предостаточно. Я знаю, что они были вынуждены
пожениться, потому что ждали Луи. Честно говоря, Альбер в действительности
любил меня, но эта тварь увела его!
Фрэнк. Да? Расскажите мне об этом.
Матильда. Альбер хотел ребенка, но моего ребенка, а не ее.
Фрэнк. Вы тоже были с ним близки?
Матильда. Я этого не говорила.
Фрэнк. Извините за нескромность, но вы сами затронули эту тему. Ваш
рассказ заинтересовал меня. Я понял так, что вы не хотели иметь детей.
Матильда. Я-то хотела. Это она нет.
Фрэнк. Что-то не понимаю.
Матильда. Она забеременела вместо меня и заставила Альбера жениться на
себе. Бесчестная интриганка!
Фрэнк. Вам надо было за себя постоять.
Матильда. Я знаю. Но я была так молода, так красива и доверчива!
Фрэнк. Вы, доверчивы?
Матильда. Ну да. Я не чувствовала приближавшейся беды. Кто бы мог
подумать? Мне казалось, что Мария-Луиза больше интересуется девочками, чем
мальчиками. Она была такой высокой и неуклюжей и совсем непривлекательной.
Фрэнк. Но, вероятно, у нее было скрытое обаяние.
Матильда. Во всяком случае, довольно хорошо скрытое.
Фрэнк. Может быть, Альбер обнаружил это?
Матильда. Это остается для меня загадкой.
Фрэнк. Как и ее исчезновение?
Матильда. Да. Почему она не могла просто умереть, как все остальные?
Это было бы так легко - сделать Альбера вдовцом. Из приличия он подождал бы
несколько месяцев, а потом мы смогли бы пожениться. Но нет. Мария-Луиза
осталась верна себе до конца.
Фрэнк. Да... Ставлю себя на ваше место.
Матильда. Вы не в состоянии поставить себя на место женщины, полковник.
Фрэнк. Откуда вы знаете? А что если она вернется?
Матильда. Слишком поздно! Ее только что официально признали умершей, а
Альбера - вдовцом... Наконец-то! Это было бы похоже на фарс, если бы она
вернулась и увидела, что здесь происходит. Могу представить себе выражение
ее лица.
Фрэнк. И я тоже. Как если бы я при этом присутствовал. Вы ненавидели
ее.
Матильда. И да и нет. У нас были любяще-ненавидящие отношения.
Фрэнк. Когда всего лишь небольшой шаг отделяет любовь от ненависти.