"Мэри Брендан. Аметистовое ожерелье " - читать интересную книгу автора

- Дети, урок закончен, - объявил Хью. Ученики стали сдавать свои
дощечки и мелки священнику. Хотя в помещении склада было холодно и сыро,
дети не спешили его покинуть.
- Как жаль, что это окно не выходит на юг, а то бы здесь было светлее и
теплее, - сказала Элизабет, когда они с Хью остались одни.
- Если бы не доброта мистера Грэнтхема, у детей не было бы никакой
школы, - многозначительно заметил Хью Клеменс. - Мы должны молиться Богу,
что двадцать беспризорников могут учиться здесь грамоте. Если бы у нас были
хоть какие-то средства на постройку школы...
Заперев склад, Хью вежливо взял Элизабет под руку. От склада до прихода
его преподобия минут десять ходьбы. Там его старенькая мама угостит их
горячим, чаем с непропеченным пирогом, потом Хью отвезет Элизабет домой в
своей расшатанной коляске.
В стороне они заметили мужчину и женщину, которые громко ругались и
отчаянно жестикулировали. Хыо крепче сжал руку Элизабет и прибавил шагу.
- Леди Элизабет?
Элизабет сначала не заметила, что женщина обращается именно к ней.
- Леди Элизабет Роу? - уже более уверенно проговорила женщина.
Элизабет и священник остановились.
- Вроде кто-то позвал меня, - растерянно проговорила Элизабет и
обернулась. Женщина откинула со лба темно-каштановые волосы и лукаво
улыбнулась.
- Джейн! Джейн Доусон! - воскликнула Элизабет.
- Я была Доусон, пока десять лет назад не вышла замуж за полковника
Силби. Мне тогда казалось, что мне повезло больше, чем вам. Никогда не
знаешь, что ждет тебя впереди, - сказала Джейн.
- Что же все-таки с вами случилось? Ваш муж умер? - с участием спросила
Элизабет.
- Если бы! Я даже не знаю, где его носит, - сухо проговорила Джейн. -
Оказалось, что он многоженец - одна жена в Йоркшире, другая - в Португалии.
Он там воевал в составе английской армии. И он вовсе не полковник, а
сержант. Все эти армейские одного поля ягоды! Взять хотя бы вашего
лейтенанта Хэверинга. Одно слово - армия негодяев! - с возмущением
проговорила Джейн и оглядела Элизабет с головы до ног. - Вы прекрасно
выглядите. Такой был грандиозный скандал, а с вас как с гуся вода...
- Этим я обязана своей бабушке по материнской линии. Если бы не она, не
знаю, что бы со мной, было... - призналась Элизабет.
- То же, что сейчас со мной, - уверенно сказала Джейн.
- Ваши родители знают, что вы здесь живете? - спросила Элизабет.
- Когда стало известно, что я вышла замуж за Силби, отец велел мне его
бросить и вернуться домой. Но я любила Силби и верила, что он любит меня, и
не послушалась отца. Тогда он отрекся от меня, а через некоторое время и
этот негодяй Силби бросил меня с маленьким сыном на руках.
- У вас есть сын! И он тоже живет здесь? Ну, это уж слишком! Поедемте
ко мне домой, я что-нибудь придумаю, - предложила Элизабет.
- Что вы! Я не могу... Он ни за что не отпустит меня... пока я не
расплачусь с ним...
- Кто? Кого вы имеете в виду?
- Она имеет в виду меня, - вдруг раздался рядом чей-то мужской голос.
Мужчина подошел к Джейн и обхватил ее за плечи сильной рукой.