"Мэри Брендан. Аметистовое ожерелье " - читать интересную книгу автора - Дети, урок закончен, - объявил Хью. Ученики стали сдавать свои
дощечки и мелки священнику. Хотя в помещении склада было холодно и сыро, дети не спешили его покинуть. - Как жаль, что это окно не выходит на юг, а то бы здесь было светлее и теплее, - сказала Элизабет, когда они с Хью остались одни. - Если бы не доброта мистера Грэнтхема, у детей не было бы никакой школы, - многозначительно заметил Хью Клеменс. - Мы должны молиться Богу, что двадцать беспризорников могут учиться здесь грамоте. Если бы у нас были хоть какие-то средства на постройку школы... Заперев склад, Хью вежливо взял Элизабет под руку. От склада до прихода его преподобия минут десять ходьбы. Там его старенькая мама угостит их горячим, чаем с непропеченным пирогом, потом Хью отвезет Элизабет домой в своей расшатанной коляске. В стороне они заметили мужчину и женщину, которые громко ругались и отчаянно жестикулировали. Хыо крепче сжал руку Элизабет и прибавил шагу. - Леди Элизабет? Элизабет сначала не заметила, что женщина обращается именно к ней. - Леди Элизабет Роу? - уже более уверенно проговорила женщина. Элизабет и священник остановились. - Вроде кто-то позвал меня, - растерянно проговорила Элизабет и обернулась. Женщина откинула со лба темно-каштановые волосы и лукаво улыбнулась. - Джейн! Джейн Доусон! - воскликнула Элизабет. - Я была Доусон, пока десять лет назад не вышла замуж за полковника Силби. Мне тогда казалось, что мне повезло больше, чем вам. Никогда не - Что же все-таки с вами случилось? Ваш муж умер? - с участием спросила Элизабет. - Если бы! Я даже не знаю, где его носит, - сухо проговорила Джейн. - Оказалось, что он многоженец - одна жена в Йоркшире, другая - в Португалии. Он там воевал в составе английской армии. И он вовсе не полковник, а сержант. Все эти армейские одного поля ягоды! Взять хотя бы вашего лейтенанта Хэверинга. Одно слово - армия негодяев! - с возмущением проговорила Джейн и оглядела Элизабет с головы до ног. - Вы прекрасно выглядите. Такой был грандиозный скандал, а с вас как с гуся вода... - Этим я обязана своей бабушке по материнской линии. Если бы не она, не знаю, что бы со мной, было... - призналась Элизабет. - То же, что сейчас со мной, - уверенно сказала Джейн. - Ваши родители знают, что вы здесь живете? - спросила Элизабет. - Когда стало известно, что я вышла замуж за Силби, отец велел мне его бросить и вернуться домой. Но я любила Силби и верила, что он любит меня, и не послушалась отца. Тогда он отрекся от меня, а через некоторое время и этот негодяй Силби бросил меня с маленьким сыном на руках. - У вас есть сын! И он тоже живет здесь? Ну, это уж слишком! Поедемте ко мне домой, я что-нибудь придумаю, - предложила Элизабет. - Что вы! Я не могу... Он ни за что не отпустит меня... пока я не расплачусь с ним... - Кто? Кого вы имеете в виду? - Она имеет в виду меня, - вдруг раздался рядом чей-то мужской голос. Мужчина подошел к Джейн и обхватил ее за плечи сильной рукой. |
|
|