"Конни Брокуэй. Опасность и соблазн " - читать интересную книгу автора

Шарлотта чуть не рассмеялась, представив себе эту картину - Кристиан
Макнилл пьет пунш из хрустальной чашечки. Его крупные руки просто раздавят
хрупкий хрусталь. Но она тут же нахмурилась, вспомнив, что у них больше нет
чаши для пунша. Кейт явно забыла, что ее продали на прошлой неделе. О Боже!
Кейт почувствует себя униженной, если придется подавать пунш в чайных
чашках...
- Благодарю вас, нет.
Шарлотта с облегчением вздохнула: хотя бы от этой неловкости Кейт была
избавлена.
Кристиан Макнилл подождал, пока Кейт устроится на краю дивана, и вид у
нее при этом был такой, словно она в любой момент готова убежать. Что это
стряслось с ее сдержанной сестрицей? Она нервничает, с изумлением поняла
Шарлотта. Она не помнила, чтобы кто-нибудь мог заставить Кейт потерять
самообладание. До того как Майкл начал ухаживать за Кейт, за ней охотилась
целая дюжина молодых людей, и никто из них, как бы ни был искушен и какими
бы изысканными манерами ни обладал, так и не смог лишить ее душевного
спокойствия.
Шарлотта подалась вперед, внимательно разглядывая грубого
золотоволосого горца. Он вернулся в комнату и стоял, возвышаясь над Кейт.
Она же отвернулась к окну и не видела его настойчивого взгляда.
- Надеюсь, что не огорчил вас, миссис Блэкберн, - сказал он. Голос его
напоминал грубо-спокойный гул - так разговаривает вода на речных камнях.
- Вовсе нет.
"Лгунья", - подумала Шарлотта.
- Боюсь, я немного рассеянна, простите. - Кейт сложила руки на коленях
точно так же, как она делала это в классной комнате много лет назад, когда
под руководством гувернантки практиковалась в умении вести разговор.
Откашлялась. Часы отсчитывали минуты, а высокий шотландец оставался почти
противоестественно спокойным, и ни следа смущения не было на его лице, ни
намека на неловкость - в его фигуре. Кейт же, казалось, вот-вот рассердится,
несмотря на чопорный самоконтроль, заставлявший ее сидеть неподвижно, как
статуя. Наконец она не выдержала.
- Вас, если я правильно поняла, посадили в тюрьму? Сочувствую, что
пришлось пережить такие испытания.
Слова ее прозвучали вежливо и корректно. Таким же был его ответный
кивок, принимавший ее сочувствие.
- Могу я узнать, во время какого сражения вас взяли в плен? - с мрачным
видом продолжила она.
- Никакого сражения не было, - спокойно ответил он.
- Вот как? - Кейт задумалась. - Но как же тогда вы и ваши друзья
оказались во Франции во время военных действий, мистер Макнилл? - В ее
голосе слышался теперь искренний интерес.
- Я и сам этому удивлялся, и чаще, чем вы можете себе представить, -
ответил шотландец. - Похоже, во всем виноваты розы.
Гладкий лоб Кейт слегка наморщился, и она принялась теребить ткань
платья. "Сестра кажется такой юной, - подумала Шарлотта. - Кожа, оттененная
темными волосами, такая бледная, а шея тонкая и беззащитная". И хотя
Шарлотта знала, что Кейт - это оплот силы, и весьма внушительной силы, ей
показалось, что сестра выглядит очень.., хрупкой. И слабой.
Затаив дыхание так, как бывает, когда входишь в дверь чужой темной