"Конни Брокуэй. Неотразимая ("Остров Макларен" #3) " - читать интересную книгу автора

зале стоял низкий гул голосов, хотя разговором это назвать было трудно. С
точки зрения графа, лондонское общество давно утратило это искусство. Граф
Карр медленно изучал публику. Какое счастье, что ему удалось разбогатеть в
те времена, когда он был еще относительно молодым! Если бы он не отправился
в Шотландию, он не женился бы на Дженет Макларен, чье состояние стало
основой его собственного богатства. Он бросил быстрый взгляд через плечо и
убедился, что поблизости нет привидения Дженет. Трудно предугадать, когда
оно появится. Однажды он увидел ее в "Ковент-Гарден" - она собирала кочаны
капусты.
- Разыскиваете кого-то, лорд Карр? - поинтересовался сэр Джеральд Суон.
Суон был членом парламента, куда его избрали как человека исключительно
честного и неподкупного. Однако Карру удалось раздобыть документ, который
подтверждал, что неподкупность и честность Суона очень относительны.
Карр окинул его безразличным взглядом. Он не был глуп и понимал, что о
Дженет нельзя говорить никому. Могут пойти слухи, что Рональд Меррик стал
спиритом. Нельзя допустить, чтобы его имя ассоциировалось с такой глупостью.
Можно поверить в существование привидения, но нельзя допускать даже в
мыслях, что это имеет какое-либо существенное значение. Это совершенно
разные вещи: верить в привидения - одно, а придавать им значение - совсем
другое.
- Нет, - протянул Карр, - я никого не ищу. Просто надеюсь увидеть
что-нибудь, что развеяло бы мою тоску.
Для себя Карр уже давно решил, что общество стало совсем не тем, каким
было когда-то. Говоря по правде, за последние несколько лет он пришел к
выводу, что править этим обществом - все равно, что водить обезьян по аду:
бесполезное и пустое занятие для человека его положения.
В последнее время его захватила бредовая идея. Он больше не желал
править обществом, он решил править Англией. Он собирался достичь этого тем
же способом, каким это делалось с незапамятных времен, - подчинив своей
власти других людей, подобных Суону.
Суон откашлялся.
- Вижу, леди Фиа выглядит сегодня необычайно привлекательно.
- Неужели?! - Брови Карра взметнулись вверх. - Фиа не сказала, что
собиралась в оперу. А где она?
- В ложе Комптона, третий ярус, с правой дальней стороны.
Карр поднес бинокль к глазам. Несколько секунд - и он отыскал нужную
ложу. Он сразу узнал Фиа и ее длинные ненапудренные волосы. Карр нахмурился.
Боже! Он надеялся, что общество не откажется от напудренных париков из-за
Фиа. Он дотронулся до своего изысканного напудренного парика, который
закрывал его теперь поседевшие, но когда-то золотистые волосы. Он считал,
что черный парик ему не подходит. С таким шрамом на лице в черном парике он
будет выглядеть слишком грозно. Карр посмотрел в бинокль. Фиа болтала с
каким-то молодым человеком. Наблюдая за ней, Карр увидел, что в ложу вошел
широкоплечий, коренастого сложения мужчина и встал рядом с Фиа. Лицо его
показалось Карру знакомым. Да, конечно, это Джеймс Бартон, капитан торгового
судна, если память не изменяет Карру. Уже давно он внес имя Бартона в список
людей, на которых мог рассчитывать, когда требовались незначительные услуги.
Но что-то не сложилось, однако теперь это уже не важно. Бартон был всего
лишь морским волком. Сейчас, всматриваясь в обветренное лицо этого человека,
разглядывая его расшитый золотом костюм, Карр сожалел, что не углубил