"Конни Брокуэй. Опасная игра ("Трилогия охотников Розы" #2) " - читать интересную книгу автораоказываются совсем другие люди. - Да, такое случается.
- Но не в этот раз, к сожалению. Если бы в жилах родителей Освальда Гудвина действитeльнo текла королевская кровь, он не был бы так безнадежно беден, а ей не пришлось бы переодеваться и прятаться ради того, чтобы увидеться с ним. Прищурившись, Манро продолжал разглядывать ее. - Думаю, что такой женщине, как вы, следовало бы быть более осмотрительной при выборе приятелей. Не могла она рассказать ему о причине, заставившей ее прийти сюда! Это не ее тайна. - Я достаточно осмотрительна. Обычно я все узнаю о мужчине ... Мужчина, которого я ищу, не значит для меня ничего, кроме ... - Хелена замолчала, почувствовав, как вспыхнули щеки. "Так не пойдет! Если Манро примет меня за леди, ищущую приключений, это еще куда ни шло. Но я вовсе не хочу, чтобы он считал меня проституткой". - Я не ... - начала было она, но запнулась, пытаясь найти подходящее слово. - Я не такая женщина, как вы думаете, - наконец-то сказала она, серьезно посмотрев ему в глаза. - Я не та женщина, какой вам показалась. Его губы искривились в недоброй улыбке. - Должен сказать, я совершенно поражен! - Наклонившись к ней, он заговорщицки понизил голос: - Надеюсь, вы не станете распространяться о том, что между нами произошло? В противном случае мне придется вызвать несколько человек на дуэль, а это всегда довольно неприятно. - Что? - растерянно пробормотала Хелена. - Вас это удивляет? Поверьте, я изумлен еще больше. И восхищен подобным где джентльмены, подобные вам, с удивительной легкостью меняют пол, но я никогда ... - Я не джентльмен! - Ничего страшного, - поспешил он утешить ее. - Возможно, вы и не джентльмен по рождению, но ваш язык и манеры ничем не уступают манерам истинной знати ... - Я вообще не мужчина! - с ужасом воскликнула Хелена. - Я во всех отношениях женщина, просто я не такая женщина, какой показалась вам. - О! Наклонив голову, Манро с сомнением разглядывал ее лицо и фигуру. Впервые в жизни Хелена столкнулась с человеком, который посмел усомниться в ее женственности. Она даже невольно выпятила грудь и вскинула подбородок таким образом, чтобы с самой выгодной стороны продемонстрировать свою длинную, грациозную шею, которую многие, очень многие мужчины находили безупречной. - Ну? - сердито осведомилась она. Манро радостно улыбнулся: - Да верю я вам! Вы женщина, и это чудесно, потому что я уже начал сомневаться в собственной проницательности, не говоря уже о воскреснувшей надежде на будущих наследников. Наверное, она должна была в этот момент почувствовать себя оскорбленной, рассердиться, в крайнем случае, хотя бы притвориться шокированной. Вместо этого Хелена рассмеялась. А Манро, который уже собирался отвернуться, вдруг замер и взглянул на |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |