"Конни Брокуэй. Безрассудный ("Остров Макларен" #2)" - читать интересную книгу автора

чтобы окончательно договориться о дороге. Рейн позвенел в кармане тремя
золотыми луидорами, деньгами, которые потребовал у Жака, утверждая, и не без
оснований, что ему может потребоваться некоторая смазка на тот случай, если
контрабандист станет упираться.
Если все пойдет по плану, мадам Ламбетт должна ждать в карете до тех
пор, пока не будет достигнуто соглашение, затем они с Жаком привезут
маленького Энгуса из того места, где она его спрятала. Будучи любящей
матерью, она не хотела привозить сына в порт без особой необходимости. Мысль
о маленьком Энгусе пробудила в Рейне любопытство относительно покойного мужа
молодой женщины.
- От чего он умер?
Она повернула голову. В темноте кареты ее глаза казались почти черными.
- Месье?
- Ваш муж, от чего он умер?
- О!.. Лихорадка. - Она снова отвела взгляд.
- Вы были очень к нему привязаны?
Она промолчала.
Ей не хотелось с ним разговаривать. Рейн не мог осуждать ее за это. Она
ничего не знала о нем, кроме того, что он англичанин и она нашла его в
тюрьме. Эта загадочная женщина даже не удосужилась спросить его имя.
Конечно, ей нечего бояться рядом с Жаком.
Рейну вдруг вспомнились ее прикосновения, лицо, прижатое к его лицу.
Даже сейчас, пока он обдумывал сотни возможных вариантов развития событий,
которые могли произойти в следующие несколько минут, его тело продолжало
помнить ее.
Минуты шли, внутри кареты стало теплее от их дыхания. С улицы к ним
время от времени врывались грохот катящейся навстречу кареты, резкий стук
подков по булыжной мостовой, голоса мужчин, отдаленные и приглушенные.
- Почему вы вели себя со мной так враждебно, так вульгарно? - прервала
молчание девушка.
Ее неожиданный вопрос удивил Рейна. Он расслабился и просто наслаждался
ее ароматом, ее теплом, ее видом. Она сердито повторила вопрос, упорно глядя
в окно:
- Почему вы были так вульгарны?
- Женщина, роль которой вы играли, вульгарна, - ответил он, сбитый с
толку.
Несомненно, она знала, что за женщина ее тетка, коль уж столь успешно
воспользовалась ее наклонностями.
- Но вы не отпускали меня даже после того, как я ясно дала вам понять,
что не желаю этого.
Он не совсем понимал, чего она хочет, и поэтому молча ждал.
- И все же вы разговариваете как аристократ. Вы дворянин? Вы
благородного происхождения? Вы совершили преступление против человека
благородного происхождения?
- Мадам, не слишком ли поздно спрашивать у меня рекомендательные
письма? - спросил Рейн, которого позабавил ее обвиняющий тон.
- Почему вы оказались в тюрьме? - выпалила она, на этот раз ее вопрос
сопровождался беспокойным взглядом. - Вы... вы напали на женщину? На
аристократку?
Она приняла его за насильника? А, ладно, это уже не первая подобная