"Конни Брокуэй. Безрассудный ("Остров Макларен" #2)" - читать интересную книгу авторачтобы окончательно договориться о дороге. Рейн позвенел в кармане тремя
золотыми луидорами, деньгами, которые потребовал у Жака, утверждая, и не без оснований, что ему может потребоваться некоторая смазка на тот случай, если контрабандист станет упираться. Если все пойдет по плану, мадам Ламбетт должна ждать в карете до тех пор, пока не будет достигнуто соглашение, затем они с Жаком привезут маленького Энгуса из того места, где она его спрятала. Будучи любящей матерью, она не хотела привозить сына в порт без особой необходимости. Мысль о маленьком Энгусе пробудила в Рейне любопытство относительно покойного мужа молодой женщины. - От чего он умер? Она повернула голову. В темноте кареты ее глаза казались почти черными. - Месье? - Ваш муж, от чего он умер? - О!.. Лихорадка. - Она снова отвела взгляд. - Вы были очень к нему привязаны? Она промолчала. Ей не хотелось с ним разговаривать. Рейн не мог осуждать ее за это. Она ничего не знала о нем, кроме того, что он англичанин и она нашла его в тюрьме. Эта загадочная женщина даже не удосужилась спросить его имя. Конечно, ей нечего бояться рядом с Жаком. Рейну вдруг вспомнились ее прикосновения, лицо, прижатое к его лицу. Даже сейчас, пока он обдумывал сотни возможных вариантов развития событий, которые могли произойти в следующие несколько минут, его тело продолжало помнить ее. время от времени врывались грохот катящейся навстречу кареты, резкий стук подков по булыжной мостовой, голоса мужчин, отдаленные и приглушенные. - Почему вы вели себя со мной так враждебно, так вульгарно? - прервала молчание девушка. Ее неожиданный вопрос удивил Рейна. Он расслабился и просто наслаждался ее ароматом, ее теплом, ее видом. Она сердито повторила вопрос, упорно глядя в окно: - Почему вы были так вульгарны? - Женщина, роль которой вы играли, вульгарна, - ответил он, сбитый с толку. Несомненно, она знала, что за женщина ее тетка, коль уж столь успешно воспользовалась ее наклонностями. - Но вы не отпускали меня даже после того, как я ясно дала вам понять, что не желаю этого. Он не совсем понимал, чего она хочет, и поэтому молча ждал. - И все же вы разговариваете как аристократ. Вы дворянин? Вы благородного происхождения? Вы совершили преступление против человека благородного происхождения? - Мадам, не слишком ли поздно спрашивать у меня рекомендательные письма? - спросил Рейн, которого позабавил ее обвиняющий тон. - Почему вы оказались в тюрьме? - выпалила она, на этот раз ее вопрос сопровождался беспокойным взглядом. - Вы... вы напали на женщину? На аристократку? Она приняла его за насильника? А, ладно, это уже не первая подобная |
|
|