"Касандра Брук. Милая Венера " - читать интересную книгу автораКасандра БРУК
Перевод с английского И.Г. Гуровой МИЛАЯ ВЕНЕРА Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Ее супруг волочился за каждой юбкой, будь она надета хоть на манекен. Она устала скучать, ревновать и прощать мужскую подлость. А ее лучшая подруга тем временем покоряет сердца на шикарном греческом курорте! Ну и что тут, спрашивается, делать? Можно, конечно, рыдать и сетовать на судьбу. А есть другой выход - отплатить неверному его же монетой Расслабиться и получать удовольствие. В наши свободные времена уныние - понятие устаревшее! Английское посольство Афины 23 сентября Милая Джейнис, Парочка каракулей среди нераспакованного багажа. Вот мы и тут, не взятые в заложники. Пока не подыщем квартиру, писать мне можно по этому сногсшибательному адресу. Заметь, название улицы в нем отсутствует: подозреваю, что ни один британец в штате не побеспокоился выучить греческий алфавит настолько, чтобы разбирать названия улиц на углах. До чего же жуткий город - я и забыла. Бога ради, пиши, пока я еще не скончалась от свинцового отравления и овечьего сыра. Ну и конечно, я хочу узнать о твоем собственном переезде в Лондон W4, последний писк фешенебельности - Чисвик или Хаммерсмит" так ведь? (Держу пари, греческие рестораны там получше здешних.) И обязательно сообщи: вы с Гарри правда перевернули новую страницу, как ты выразилась? У меня есть кое-какие.., ладно, ладно, заткнусь. Но ты же знаешь, какого я мнения о Гарри. Ну, хотя бы твой ребенок теперь в школе, и драться тебе приходится только за себя, или же ПРОТИВ себя. Посол - олух. Пирс привез ему стильтон от "Пакстона и Уайтфилда", а он так улыбнулся, будто его уже им вытошнило. Ах, Джейнис, мне предстоит быть супругой первого секретаря - изящным украшением. Вопрос, как им стать. Три |
|
|