"Шарлотта Бронте, Констанс Сейвери. Эмма " - читать интересную книгу авторародителям моих учениц, и, указав день, когда мы закрываемся, просила
уведомить меня, не собирается ли кто-нибудь из них оставить своего ребенка в школе на время каникул. Все ответили быстро и как ожидалось, все, кроме одного - Конуэя Фицгиббона, из Мэй-Парка, что в Мидлендсе, - отца Матильды Фицгиббон, вы знаете. - Как так? Он что, не хочет брать ее домой? - Какое там "брать домой", дорогой сэр! Сейчас узнаете. Миновало две недели, я что ни день ждала ответа - его так и не последовало. Это меня возмутило - ведь я особо подчеркнула, что прошу ответить побыстрее. Сегодня утром я решилась написать еще раз, как вдруг... Догадываетесь, что пришло по почте? - Пока - нет. - Мое собственное письмо! Подумать только! Мое собственное письмо вернулось назад с почтовой припиской - и какова приписка! Впрочем, прочтите сами. Она протянула мистеру Эллину конверт, он вынул оттуда письмо и еще один листок, на котором было нацарапано несколько строчек, смысл которых сводился к тому, что в Мидлендсе нет усадьбы под названием "Мэй-Парк", и никто слыхом не слыхал о Конуэе Фицгиббоне, эсквайре. От удивления мистер Эллин широко открыл глаза: - Вот уж не думал, что дело так плохо, - отозвался он. - Как? Вы, значит, полагали, что оно плохо? Вы что-то подозревали? - Не знаю, подозревал я или нет. Подумать только, Мэй-Парка не существует! Огромного поместья с дубами и оленями! Исчезло вмиг с лица земли! А с ним и мистер Фицгиббон! Но вы же видели его, он приезжал к вам в - Да, приезжал, и в очень элегантной, - подтвердила мисс Уилкокс. - И сам он очень элегантный господин. Вы полагаете, что тут какая-то ошибка? - Ошибка-то ошибка. Ошибку можно разъяснить, но и тогда не думаю, что мистер Фицгиббон или Мэй-Парк объявятся. Не отправиться ли мне в Мидлендс и не поискать ли обе бесценные пропажи? - О мистер Эллин! Будьте так добры! Я знала, что могу рассчитывать на вашу доброту. Поехать, расспросить на месте, что может быть лучше? - Да, пожалуй. Ну, а тем временем, как вы поступите с малышкой - с мнимой наследницей, если она и впрямь такова? Выведете на чистую воду, поставите на место? - Полагаю, - ответила задумчиво мисс Уилкокс, - полагаю, пока не стоит спешить. Если, в конце концов, окажется, что она из такой семьи, как думалось вначале, не нужно делать ничего такого, о чем потом придется пожалеть. Нет, я не буду менять своего обращения с ней, пока вы не вернетесь. - Отлично. Как вам угодно, - ответил мистер Элвин с тем бесстрастием, которое, в глазах мисс Уилкокс, и превращало его в столь подходящего советчика. В его холодной лапидарности она услышала ответ, согласовавшийся с ее расчетливым бездушием. Раз не последовало возражений, она считала, что было сказано все, что нужно, и более пространных комментариев, чем те, что он отмерил крайне скупо, ей не требовалось. Мистер Эллин, как он выразился, "пошел по следу". Похоже, что комиссия пришлась ему по вкусу, ибо, кроме соответствующих предпочтений, у него были и свои особые приемы. Его манило к себе любое тайное дознание, наверное, в |
|
|