"Ричард Бротиган. Ловля форели в Америке " - читать интересную книгу автора

Первоклашка повернулся, и я написал "Ловля Форели В Америке" у него на
спине. На втором первоклашке это смотрелось еще лучше. Нам оставалось только
восхищаться. "Ловля Форели В Америке". Это хорошо сочеталось с
первоклашками. Это дополняло их облик и придавало им некий лоск.
- Неплохо, верно?
- Ага.
- Давай, достанем еще мелу?
- Давай.
- Тут этих первоклашек, что мартышек в джунглях.
- Ага.
Мы все разжились мелом, и к концу занятий, перед обеденным перерывом,
почти все первоклашки, включая девчонок, были с надписью "Ловля Форели В
Америке" на спине.
В кабинет директора начали поступать жалобы от учителей первых классов.
Одна из жалоб явилась в виде маленькой девочки.
- Мисс Роббинс послала меня, - сказала она директору. - Она велела мне
показать вам вот это.
- Что вот это? - спросил директор, посмотрев на пустые руки ребенка.
- На спине, - сказала девочка.
Маленькая девочка повернулась, и директор громко прочитал вслух:
- "Ловля Форели В Америке".
- Кто это сделал? - спросил директор.
- Банда шестиклассников, - ответила девочка. - Гадкие. Они сделала это
со всеми первоклашками. Мы теперь все такие. "Ловля Форели В Америке". Что
это значит? Мне бабушка подарила этот свитер, он совсем новенький.
- "Ловля Форели В Америке", - сказал директор. - Передай мисс Роббинс,
что я хотел бы ее видеть. - И отпустил девочку.
А спустя некоторое время мы, террористы, были призваны из подполья.
Мы нехотя вошли в директорский кабинет и встали, нервно переминаясь с
ноги на ногу, глядя в окна и зевая, а одного из нас внезапно прошиб безумный
нервный тик. Мы стояли, засунув руки в карманы, глядя по сторонам и под
ноги, разглядывая солнечный зайчик на потолке - как он похож на вареную
картошку, - и опять по сторонам и на фотографию матери директора на стене.
Она была звездой немого кино, и на фотографии ее кто-то привязал к рельсам
железной дороги.
- Ребята, не напоминает ли вам что-нибудь фраза "Ловля Форели В
Америке"? - спросил директор. - Я имею в виду, может быть, она вам
где-нибудь попадалась на глаза? "Ловля Форели В Америке". Подумайте
хорошенько.
Мы хорошенько подумали.
В комнате воцарилось хорошо нам знакомое молчание, молчание, с которым
мы уже сталкивались при прежних посещениях директорского кабинета.
- Может быть, я смогу вам помочь, - сказал директор. - Возможно, вам
приходилось видеть эта слова, написанные мелом на спинах первоклассников.
Хотелось бы знать, откуда они там взялись?
Мы нервно заулыбались.
- Я только что был в классе мисс Роббинс, - сказал директор, - и
попросил там всех, у кого на спине есть надпись "Ловля Форели В Америке",
поднять руку, и все дети в классе подняли руки, кроме одного, который весь
обеденный перерыв просидел, спрятавшись в туалете. К чему бы это, ребята?