"Картер Браун. Соблазнительница" - читать интересную книгу автора

оскорбляете меня, как...
- Это мистер Джордж Обистер, - прервал его Морган. - Он является моим
личным представителем на Западном побережье.
- Что он, черт возьми, из себя воображает, чтобы так со мной
разговаривать! - кипятился Обистер. - С какой стати я буду...
- Замолчи! - холодно отрезал Морган. - У меня и без тебя, Джордж,
полно забот. - Он повернул голову и посмотрел на Шелла:
- У нас впереди не совсем приятная процедура. Я предлагаю покончить с
этим как можно скорее.
- Да, конечно, - кивнул Шелл, - если вы поедете со мной. Вам лучше
следовать за нами, Бойд.
- Мистер Морган! - растерянно обратился к хозяину Обистер. - А что
делать мне?
- Я думаю, тебе лучше сопровождать меня, Джордж, - ответил Морган
безразлично. - Если у лейтенанта нет возражений.
- Никаких, - заверил Шелл. - Пойдемте.
Итак, мы вчетвером вышли к ожидающей нас машине и следующие четверть
часа провели в натянутом молчании, пока не приехали в морг. Шелл указывал
путь шагающему за ним Моргану, а мы с Обистером шли чуть позади них. Как
сказала бы моя рыжеволосая секретарша Фрэн Джордан, я не из тех парней,
которые слишком чувствительны к окружающей обстановке, но есть в атмосфере
морга что-то такое, отчего меня всегда пробирает дрожь. Это не сами трупы,
а скорее монотонный звук капающей воды, когда подтаивает лед. Может быть,
поэтому я не питаю любви к холодному душу, разве что очередная дама сердца
пожелает сбрызнуть меня мартини со льдом.
Служащий морга выглядел под стать своему окружению и даже не пытался
казаться приветливым. Когда он выкатил из морозильного шкафа носилки и
откинул простыню, одного взгляда на Моргана было достаточно, чтобы понять,
что это его племянница.
Шелл махнул служащему, тот снова накрыл тело и медленно задвинул
носилки обратно в шкаф. Тайлер Морган стоял с закрытыми глазами, лицо его
сразу осунулось, - казалось, он постарел лет на десять.
- Это моя племянница Линда, - произнес он едва слышным голосом. -
Господи Боже мой, кому понадобилось ее убивать?
- Тут в округе орудует какой-то маньяк, Тайлер, - сказал Обистер,
понизив голос. - Ваша племянница - уже четвертая молодая женщина, которая
была задушена за последние недели, и я иногда удивляюсь, о чем думает наша
полиция. Примите мои соболезнования.
Лейтенант окинул Обистера убийственным взглядом и повернулся к
Моргану.
- Мне очень жаль, мистер Морган, - сказал он. - Вы понимаете, что я
должен задать вам несколько вопросов, - но не здесь, разумеется.
- Конечно, лейтенант, - мрачно согласился Морган. - Я к вашим услугам.
- Я заказал вам номер в "Бэй-отеле", Тайлер, - суетливо заговорил
Обистер. - Это, должно быть, самое подходящее место.
Еще одна поездка на машине, еще двадцать минут молчания - и вот мы в
роскошном номере в "Бэй-отеле". Обистер заказал выпивку, и это было самым
разумным из всего, что он делал до сих пор. Будучи при исполнении, Шелл
отказался, а я со злорадством отметил еще одну причину, по какой мне не
хотелось бы стать полицейским. Когда принесли напитки, Морган уселся в