"Картер Браун. Соблазнительница" - читать интересную книгу автора

глубокое кресло, осушил стаканчик бурбона одним длинным глотком, затем
посмотрел на лейтенанта.
- Как это случилось? - спросил он совершенно бесстрастным голосом.
Шелл рассказал ему всю историю со своей точки зрения, а я время от
времени вставлял слово-другое, чтобы дать Моргану представление о том, что
думаю по этому поводу.
- Сработано по той же схеме, что и другие убийства, лейтенант, -
уверенно заключил Обистер. - До каких пор этому маньяку-убийце будет
позволено разгуливать по улицам и убивать кого захочет?
- Вы баллотируетесь на пост прокурора округа? - спросил Шелл с
ледяной вежливостью.
- Конечно нет, - снова вспыхнул Обистер. - Я задал вопрос по
существу, как простой гражданин, вот и все.
- Только не надо произносить речей. Я сплю по три часа в сутки со дня
первого убийства и уже устал от нетерпеливых и чертовски глупых вопросов!
- От тебя мало толку, Джордж, - отрезал Морган. - Помолчи, пожалуйста.
- Хорошо, - пробормотал Обистер. - Но я ничего не могу поделать со
своими чувствами.
- Существует много чего, с чем ты не можешь ничего поделать, Джордж,
- уже мягче сказал Морган. - Это касается и твоего недостатка учтивости, и
неумения рассчитывать время, и недопонимания. - Он посмотрел на Шелла:
- Итак, лейтенант?
- Ваша племянница внезапно уехала из дому около недели тому назад, -
терпеливо начал Шелл. - Спустя пару дней вы забеспокоились и наняли Бойда,
чтобы он разыскал ее, так?
Морган кивнул:
- Точно так. Сначала я не придал этому значения. Линда никогда не
теряла голову, она часто проводила денек-другой в компании одного из своих
друзей на Лонг-Айленде или, может, в Уэстпорте. Но когда я обнаружил, что
не могу найти ее следов и через друзей, я начал волноваться и нанял Бойда.
- Были у нее причины бежать из дома? - спросил Шелл.
Морган медленно покачал головой:
- Никаких серьезных причин, насколько мне известно. Я был ее дядей и
одновременно опекуном, как вы уже знаете. Ее родители погибли в
авиакатастрофе, когда ей было двенадцать лет. Я холостяк, но оказался
единственным ее родственником, поэтому и взял девочку к себе, с тех пор
она жила у меня. Я делал все, что мог, для нее - у Линды никогда не было
проблем с карманными деньгами, я предоставлял ей максимум свободы. Она
унаследовала бы огромное состояние в свой двадцать первый день рождения,
но не дожила до него всего семь месяцев.
- А кто будет наследником теперь? - спросил Шелл немного поспешно.
Выражение сдержанной иронии появилось в глазах у Моргана, когда он
отвечал на этот вопрос.
- Мне кажется, какой-то медицинский фонд и заведение для девиц,
сбившихся с праведного пути, поделят наследство поровну, - сказал он. - Вы
можете проверить и, несомненно, сделаете это, но могу вас заверить, что
мне не достанется ни гроша из денег Линды.
Шелл почувствовал себя неуютно:
- Я не это имел в виду...
Морган отклонил полуизвинения Шелла: