"Картер Браун. Соблазнительница" - читать интересную книгу автора

ответственность за поимку убийцы. Но не старайтесь сделать из меня козла
отпущения. Я прибыл в Санта-Байю семичасовым рейсом вчера вечером и могу
без всякого труда доказать, что находился в Нью-Йорке все то время, когда
были совершены три предыдущих убийства.
Он потушил окурок в медной пепельнице одним ловким привычным
движением.
- Успокойтесь, Бойд, - негромко сказал он. - Я понимаю, что не могу
обвинять вас в трех других убийствах, но, возможно, вы оказались
находчивым парнем и использовали ту же схему.
- Вы имеете в виду, что Джонни и его подруга оказались находчивыми?
- Может, и так, - пожал он плечами. - Если только они действительно
существуют, то должны были оставить отпечатки в квартире, и мои парни
найдут их. Есть и одно существенное отличие этого убийства от трех
предыдущих - те были совершены в парках или зонах отдыха.
- У меня такое подозрение, что этому трупу тоже суждено было
оказаться в парке. Но мой неурочный приход спутал им все карты.
- С чего вы это взяли?
- Джонни был здесь и вышел перед самым моим приходом. Когда он
вернулся, Джери спросила его, ждет ли внизу машина.
- Вы считаете, что они собирались отнести тело в машину?
- Они могли сделать это без всяких проблем в темноте через пожарный
ход - он как раз выходит на аллею позади дома. Но когда я им все испортил,
они изменили свои планы.
- Может быть. - Шелл встал на ноги легким гибким движением. - Мертвая
девушка - это Линда Морган? Вы в состоянии опознать ее?
- Нет, - печально покачал я головой. - Я думаю, что это Линда Морган,
но не могу с точностью опознать ее.
Он смотрел на меня с выражением крайнего удивления.
- Что же вы за детектив такой? - спросил он, высоко подняв брови. -
Вас наняли, чтобы найти девушку, а вы даже не знаете, как она выглядит, и
не можете уверенно опознать ее!
- Да, это звучит несколько странно, - согласился я поспешно. - Но
вините в этом семью Морган, а не меня. Как говорит ее дядя Тайлер Морган,
у всей семьи просто патологическое отвращение к фотографии. Может, кто-то
из незамужних тетушек был напуган в девичестве скрытой камерой, кто его
знает, но не существует ни одной фотографии ни Линды, ни самого Тайлера
Моргана. Все, что он мог мне предложить, - это подробный словесный
портрет. По нему я могу судить, что это труп Линды Морган, но опознать его
в юридическом смысле, как вы того хотите, я не могу.
- Значит, единственный человек, который может это сделать, сам Тайлер
Морган, - пробормотал Шелл. - У меня неприятное предчувствие, что он
окажется таким же сумасбродным чудаком, как и вы.
- Это все от скверного нью-йоркского воздуха, - объяснил я. - И если
бы не жара...
- Да знаю! - оборвал он. - Я как-то сам провел там целое лето и чуть
не свихнулся. - Он нахлобучил шляпу и взглянул на меня с неописуемой
неприязнью. - Не отходите от меня ни на шаг, Бойд, пока не явится Морган.
Я не хочу терять вас из виду - по крайней мере до тех пор, пока мы не
побываем в морге!