"Картер Браун. Куда исчезла Чарити?" - читать интересную книгу автора

том, чтобы немедленно прервать свои занятия. При обычных обстоятельствах я
бы сочла его право на три недели с ней неприкосновенным, но после того,
что случилось, это было только право матери - быть рядом с вновь
обретенной дочерью. Этот ужасный молодой человек Джонни Легарто! - Ее аж
всю передернуло. - Не передать, какое облегчение я почувствовала, когда он
решил уехать.
- Право матери? Вы знаете мать Чарити?
- Это у вас такая шутка, мистер Холман? - Ее голос, словно кислотой,
капнул мне на нервы. - Я и есть мать Чарити!
Я вытаращил глаза:
- Но я думал, что вы сестра Клаудии.
- К сожалению, это правда. - На ее вытянутом лице промелькнула
ледяная улыбка. - Это было единственное, что нам в свое время все-таки
удалось скрыть от газет! После развода я вернула себе девичью фамилию -
Рочестер. Наверное, это и сбило вас с толку, мистер Холман?
- Еще как, - грубо ответил я. Она наклонила ко мне голову и,
сдерживая волнение, понизила голос до шепота:
- На вашем месте, мистер Холмам, я бы не стала принимать это
предполагаемое похищение всерьез. Это все входит в какой-то безумный план,
который изобрел Эрл, чтобы насовсем отобрать у меня дочь. Но я полностью
доверяю Даниэле. Она не допустит, чтобы с моей девочкой что-нибудь
случилось. - Она мрачно усмехнулась, и внезапный резкий звук ее голоса
царапнул мне нервы. - И, кроме того, я приняла меры, чтобы гнусный план
Эрла не сработал!
- Меры? Какие меры?
В следующее мгновение через открытую дверь донеслись звуки шагов.
Проклятое совпадение! Мэри Рочестер приложила палец к губам, схватила свое
вязанье, и спицы снова начали громко звякать. На пороге появилась Сара
Маннинг с чемоданом.
- Извините, что заставила вас ждать, мистер Холман, - задыхаясь,
проговорила она. - Я просто не могла найти ничего из того, что хотела.
- О'кей, - сказал я. - По-моему, нам пора. - Я кивнул мрачной женщине
на кушетке:
- Спокойной ночи, мисс Рочестер.
- Спокойной ночи, мистер Холман. - Спицы по-прежнему выстукивали
бодрое стаккато. - Приятной вам поездки.
- До свидания, Мэри, - сказала Сара Маннинг. - Не волнуйся. Я
уверена, что все будет хорошо.
- Я тоже, дорогая, - как-то слишком уж благодушно отозвалась первая
миссис Рэймонд. - Я тоже!


Глава 4


Петляя по лесу из мамонтовых деревьев, дорога круто поднималась
вверх. Потом вдруг лес кончился, и мне показалось, что машина несется
прямо в пропасть. Дорога, зажатая между скалами и обрывом, исчезла за
поворотом. Я резко затормозил.
- Вы нарочно сделали это? - холодно спросила Сара Маннинг, когда ее