"Картер Браун. Куда исчезла Чарити?" - читать интересную книгу автораотбросило назад на сиденье.
- Это все-таки лучше, чем если бы мы оба взлетели над утесом, - резонно ответил я. - Я была так уверена, что мы наконец-то нашли правильную дорогу, - ругалась она. - Может, мы опять слишком рано повернули? - Мы уже полчаса болтаемся взад-вперед по этим дорогам, - сказал я. - Вы уверены, что знаете, где находится этот проклятый домик? - Я же говорила вам, что видела его только при дневном свете. - Она громко зевнула. - Который час? - Около двух. - У меня чувство, будто я не спала уже целую неделю! - пожаловалась она, изгибаясь на сиденье. - Хотите попытаться еще раз! - Будто у меня есть выбор, - проворчал я. - Но если и на этот раз ничего не получится, то я возвращаюсь назад в Лос-Анджелес, и к черту Эрла Рэймонда с его дочерью! - Согласна! - Она откинулась назад на сиденье. - Но не забудьте и дорогую Клаудию Дин. Ее тоже к черту! Я осторожно выруливал назад и вперед: наконец мне удалось развернуться, и я вновь повел машину по той же дороге, пока мы не добрались до развилки, где свернули в прошлый раз. - Куда теперь? - спросил я. - Направо, потом еще раз направо, - вяло посоветовала она. Я послушно повернул, и через пять минут стало казаться, что мы делаем те же самые круги в том же самом лесу между мамонтовыми деревьями. Потом дорога вдруг нырнула вниз, и через несколько секунд машина напоролась на - Вот он! - Она крепко схватила меня за руку. - Я помню этот ужасный бугор! Я пожал плечами: - Если бы вы вспомнили до того, как мы на него наехали. А так - что толку? - Прямо на вершине холма есть поворот налево, - сказала она. - Домик через четверть мили по той дороге. На этот раз она была права. Через несколько минут я остановил машину, темный силуэт домика четко обозначался в свете фар. После того как я заглушил мотор, наступила полная тишина. В ночном воздухе остро пахло эвкалиптом. - Не похоже, чтобы кто-нибудь был дома. - Голос Сары Маннинг звучал нервно. - Если они дома, то спят, - сказал я. - Только такие чокнутые, как мы, шатаются где попало в третьем часу ночи. Но все равно пойдем посмотрим. - У вас есть фонарик, мистер Холман? - Должен быть. - Я пошарил под приборной доской и нашел фонарик. - Слушай, а не пора ли тебе начать называть меня Риком? - Полагаю, пора, - нехотя согласилась она. - Только не считай это своего рода неприличным предложением. - Ну, Сара, - сказал я обиженным голосом. - Ты хочешь, чтобы я совершенно выкинул из головы твой светлый образ в темной прозрачной накидке? - По-моему, - процедила она сквозь зубы, - нам надо пойти и посмотреть, дома ли Дэнни Малоун! |
|
|