"Картер Браун. Убийство - это послание" - читать интересную книгу автора

голову мысль, что именно поэтому я никак не мог представить себе это лицо
прошлой ночью. Тогда оно выглядело так, как должно было выглядеть лицо
лакея, теперь же оно больше подходило бы городскому повесе.
- Привет! - Он широко улыбнулся, подойдя ко мне. - Еще не забыли меня?
- Что вы! - ответил я. - Только вы не Чак Маккензи, так как всего
несколько часов назад я беседовал с настоящим Чаком Маккензи.
- Да? - Мое заявление нисколько не смутило его. - Почему же вы
немедленно не позвонили мне?
Сразу бы все и выяснилось.
- Ладно, - сказал я. - Что будете пить?
- Стирлинг решил, что лучше будет поговорить в месте более тихом, чем
это, и попросил меня отвезти вас к нему.
- Где же он теперь, на острове Каталина? - проворчал я.
- Как вы недоверчивы, Дэнни! - хмыкнул он. - Он ждет нас в своем
офисе. Туда больше никто не приходит - кому захочется вспоминать о
неприятном. Всего пятнадцать минут езды.
- Буду просто счастлив встретиться с ним, - сказал я, опустошив
стакан. - А то уж начал сомневаться, существует ли Стирлинг Вейланд на
самом деле.
- Он существует, - ответил тот, кто не был Чаком Маккензи - И вы
увидите его!
Мы направились к северу от города; проехав около пяти миль вдоль
береговой линии, свернули направо, выехав на новую широкую мостовую, через
четверть мили внезапно превратившуюся в пыльную проселочную дорогу. С
минуту машина подпрыгивала по ухабам, затем мы выехали на совсем, кажется,
недавно построенный мост и остановились по другую сторону.
"Чак" зажег внутренний свет и развалился на сиденье.
- Мы находимся сейчас как раз на самой середине того места, где
похоронены все мечты Курта Стенгера. Что человеку нужно больше, чем хорошая
идея, это деньги для ее осуществления. - Неожиданно он вытянул указательный
палец в сторону ветрового стекла. - Взгляните, это не Стирлинг?
Я посмотрел сквозь стекло, но ничего не разглядел, кроме быстро
сгущавшихся сумерек.
- Никого не вижу, - сказал я, но уже в следующий момент обнаружил, что
смотрю на дуло пистолета, расположенное меньше чем в шести дюймах от моего
лица.
- Стирлинг решил, что я хладнокровнее его, - произнес Чак тихо, -
именно поэтому попросил меня встретиться с вами. Он хочет получить
несколько хороших ответов на несколько хороших вопросов. И если он не
получит их, то вы, Дэнни, можете считать себя покойником!

Глава 4

И он не шутил, я чувствовал это, ощутив знакомое сосущее чувство под
ложечкой. Страшным усилием воли я отвел взгляд от ствола, и это было,
наверно, еще одной моей ошибкой. Ибо мои глаза встретились с холодной
маской его лица, и слабый блеск ненависти в его прикрытых ресницами глазах
свидетельствовал о том, что ему очень хотелось бы всадить пулю в мою
голову.
- Интересно, - сказал я беззаботным голосом владельца похоронного