"Картер Браун. Вояж на Гавайи" - читать интересную книгу авторавыражением глаза детины походили на гляделки целлулоидной куклы-пупсика.
Что касается остальных частей лица, то больше ничего кукольного в них не было - наоборот, казалось, они вырублены из камня. - Мистер Бойд? - Голос верзилы был вкрадчивым и слегка шепелявым. - Меня зовут Эдди Мейз, я владелец этого бара. Разрешите к вам присоединиться? - Разумеется, - кивнул я. - Коли вы здесь хозяин, полагаю, можете присесть ненадолго. - Благодарю. - Он выдвинул стул и сел напротив меня. Вежливая ухмылка торчала на его лице, как почтовая марка на конверте. - Хотите увидеть Улани? - поинтересовался Мейз. - Разумеется, она такая красивая, мистер Бойд. Настоящая гавайская девушка, а чистокровные гавайцы в наши дни большая редкость. - Да что вы говорите, - безучастно отозвался я. - Улани родом с маленького острова Ниихау, - продолжал довольный хозяин бара. - Это самое большое поселение коренных гавайцев. Хотя их там всего чуть более двухсот. Остров принадлежит семье Робинсон, и без приглашения никто не имеет права туда приезжать. Он поднял глаза, щелкнул пальцами, и моментально появился мой официант с джином для меня и виски с содовой и льдом - для Мейза. Я пристально глянул на официанта, когда он ставил передо мной бокал, но тот отвел глаза. Да, плакали мои десять баксов! - Говорят, стоит только жителю этого острова покинуть его, и он уже никогда не сможет туда вернуться, - продолжал между тем Мейз шепелявым голосом. - Не знаю, правда ли это, мистер Бойд, но вы должны понять, что - Спасибо за лекцию. - Я всего-навсего хотел помочь вам, мистер Бойд, - укоризненно произнес он. - Хотел, чтобы вы знали кое-что об Улани. Она работает на меня, и я обязан ее защищать. - Даже от друзей ее друзей? - Иногда и от друзей, - тихо подтвердил он. - Прошу прощения, мистер Бойд, надеюсь, вам понравится ее выступление. И пожалуйста, о счете не беспокойтесь. - Да, но моим друзьям это не понравится, - заявил я. Мейз пожал огромными плечами: - Извините. Я вас предупредил. - Таковы правила? - спросил я. - Или вы специально придумали их для меня? Неожиданно громко заиграла музыка. Улыбаясь, хозяин бара показал на небольшое возвышение посередине зала: - А вот, наконец, и Улани, мистер Бойд! Надеюсь, вы получите незабываемое удовольствие! - Наверное, точно так же говорят, отправляя человека в газовую камеру, - огрызнулся я, но он меня уже не слушал. В баре вдруг стало темно, затем осветили только одно-единственное место посредине возвышения, и я увидел Улани. Изображение на спичечном коробке было ничем по сравнению с тем, какой она оказалась на самом деле. Стоило лишь взглянуть на нее, чтобы понять, что перед вами действительно стопроцентная гавайка. Стопроцентная с головы до пят, начиная |
|
|