"Картер Браун. Заводная кукла" - читать интересную книгу автораГлава 4 Без четверти двенадцать ночи я припарковал машину перед сверкающим белым "мазерати", и у меня мелькнула мысль: чем же весь вечер таким увлекательным занимался его владелец, если утратил интерес к своей великолепной спортивной машине. Захлопнув дверцу, я торопливо зашагал к розовому дому и позвонил. Горничная открыла дверь и воззрилась на меня с явным недоумением. На ней был длинный халат, туго завязанный поясом, а на голове накручен шарф. Она либо уже была в постели, либо собиралась ложиться спать. Я мысленно нажал на нужную кнопку и вызвал на своей физиономии чарующую улыбку. - Очень сожалею, Хельга, что побеспокоил вас так поздно, но мисс Астор неожиданно позвонила мне еще раз и попросила немедленно приехать, чтобы помочь урегулировать какую-то деловую проблему. Я надеялся, что в моем голосе прозвучал достаточно ясный оттенок терпимости, который оценить можно было однозначно: мы оба прекрасно понимали, что любой из нас согласен сделать для Тони решительно все, о чем она попросит, потому что мы ее нежно любим, несмотря ни на что. Это сработало. Холодное выражение на некрасивом лице Хельги внезапно исчезло, она даже сочувственно улыбнулась мне. - Понятно, мистер Холман, - приветливо произнесла она, - раз мисс Астор вас ожидает, все хорошо. Она распахнула дверь, я вошел в холл и стал ждать, пока она снова не - Мне неловко, что пришлось побеспокоить вас, - заговорил я с обезоруживающей улыбкой, - поэтому я, пожалуй, поднимусь один, а потом и спущусь самостоятельно. - Благодарю вас, мистер Холман! - проговорила она с благодарной улыбкой. - Спокойной ночи! Я поднялся по крутой винтовой лестнице без излишней спешки, несколько секунд все равно ничего не решали, а мне не хотелось, чтобы горничная что-нибудь заподозрила. Впереди у нее немало переживаний, если, разумеется, в доме на самом деле произошло что-то скверное, а вовсе не очередной каприз Тони вызвал меня сюда, чтобы она могла излить душу. Дверь в спальню была приоткрыта. Я распахнул ее и снова вступил в мир фантазии художника-декоратора. На первый взгляд все здесь было как прежде. Кукла по-прежнему лежала на атласной подушке, взирая с ангельской улыбкой на потолок, дорожка из белых роз протянулась по пушистому черному ковру от туалетного столика до мокрого пятна на том месте, где сражались разъяренные фурии. Самой же участницы потасовки в комнате :не было. Встроенный в стену фонограф был включен, и, хотя я не принадлежу к поклонникам рок-музыки, удалось без труда узнать хрипловатый, приторно-сладкий голос Ларри Голда: Как могли вы уйти, позабыв обо мне, Позабыв про любовь и про клятвы свои! |
|
|