"Лилиан Джексон Браун. Кот, который был почтмейстером ("Кот, который..." #6) " - читать интересную книгу автора

стульев группировались возле резного золочёного столика-консоли под зеркалом
в позолоченной раме.
Молодая женщина присела на край глубокого кресла в стиле рококо, или
Людовика XV, беспрерывно переводя взгляд с предмета на предмет и
всматриваясь в каждую деталь обстановки холла.
Звали её Тиффани. - Очень милый дом.
- А фамилия ваша как? - спросил Квиллер.
- Троттер.
- И какой у вас имеется опыт в ведении домашнего хозяйства?
- Я делала всё. - Её взгляд остановился на лестнице, обежал стены
холла, обтянутые янтарного цвета тисненой кожей, смерил напольные часы
высотой в шесть футов.
Квиллер заподозрил, что она подослана или налоговым департаментом, или
шайкой воров из Центра под видом фермерской дочки. Если в ближайшее время
что-нибудь стрясётся, первая, на кого падёт подозрение, будет Тиффани
Троттер. Имя, конечно, вымышленное.
- Как долго вы занимались домоводством? - Он предположил, что ей не
больше двадцати.
- Всю жизнь. Я одна вела дом, пока отец не женился вторично.
- А сейчас?
- Сейчас я ухаживаю за коровами, хозяева которых в отъезде, и во время
сенокоса помогаю отцу.
- Ухаживаете за чужими коровами? - Квиллер притворился наивным. - И
много у вас клиентов?
- Раз на раз не приходится. Некоторые держат корову для себя и, когда
уезжают в отпуск, нанимают меня, чтобы я дважды в день доила её, задавала ей
корм и чистила стойло. Сейчас я забочусь о джерсийке Ланспиков. Сами они
уехали на Гавайи. - Впервые за время беседы Тиффани проявила энтузиазм.
Взгляд её был устремлен прямо на Квиллера. В глазах появился блеск. - Я
вообще люблю джерсийскую породу. А эта буренка просто необыкновенная. Её
кличут Стефани.
Семья, которую она упомянула, владела местным универмагом.
- С чего это Ланспикам понадобилось держать корову?
- Свежее молоко вкуснее. - В голосе прозвучала некая обида. - И они
любят домашнее масло и домашний сыр.
Тиффани оставила номер своего телефона и укатила в маленьком
грузовичке.
Затем появилась некая миссис Фалгров, женщина костлявая, но прямо-таки
вибрирующая от избытка энергии или нервозности. Не ожидая вопросов, она
выпалила:
- Ежели вам нужно, чтобы экономка жила в доме, так я не согласная.
Виданное ли это дело? Вы мужчина холостой, я вдова... Но коли правда, что вы
человек непьющий, я готова приходить три дня в неделю, как при старой
хозяйке. Чистоту наводить и гладить. Я ж ведь тогда работала за двоих.
Здешняя-то служанка и пальцем не пошевелила бы, не нажалуйся я на неё старой
хозяйке. Сегодня молодые горазды только пить, курить, танцевать и
непотребства всякие отчебучивать. А я вот, слава богу, родилась в те
времена, когда люди себя блюли. Потому и работаю все шесть дней в неделю, а
по воскресеньям трижды бываю в церкви.
- Ну, это ваше дело, миссис Фалгров. Как, вы сказали, звали здешнюю