"Лилиан Джексон Браун. Кот, который свихнулся на бананах ("Кот, который..." #27) " - читать интересную книгу авторановостей и попроси поместить ваше объявление на первой полосе: "Ввиду гибели
одного из актеров все спектакли отменяются". Я сегодня буду отсматривать корректуру моей статьи и прослежу, чтобы объявление попало на видное место. Когда с домашними делами было покончено и все заинтересованные стороны получили всё что хотели, Квиллер отправился в редакцию "Всякой всячины", чтобы внести правку в рецензию. Шагая по бесконечному коридору в кабинет выпускающего редактора, он поздоровался с молодым человеком, спешащим в обратном направлении с толстой пачкой гранок - новым рассыльным, надо полагать. Только рассыльные так спешили. Этот носил бородку, и волосы были длиннее обычного. - Новый рассыльный? - спросил Квиллер Джуниора Гудвинтера. - Новый курьер, - поправил Квиллера Джуниор. - Не слишком ли патлатый? - Времена изменились с тех пор, как ты халтурил ради заработка... Это твоя рецензия? Квиллер протянул ему поправленный экземпляр. - А вы с Джоди видели спектакль? - В воскресенье утром. На наш вкус - здорово! И вот эта ужасная новость - разбился насмерть! Мы даем сообщение в черной рамке на первой странице Некролог - завтра. Кто тут самый верный источник? - Уэзерби Гуд из "Голоса Пикакса" и Олден Уэйд из книжного магазина. - Какую тему ты берёшь для завтрашнего "Пера"? - Краткую историю распространения образования в Мускаунти - с выходом на пожертвования в пользу ЦЭС. - Эта неделя будет памятной для Мускаунти, - сменил тему Джуниор. - Буши и Джилл готовят материал, а мы дадим его в пятницу на первой полосе и целый разворот с фотографиями. - Прислали бы лучше в субботу в парк наряд конной полиции. Если на закладку памятника пришли сотни зевак, то сколько тысяч пожалует на открытие? Удостоверившись, что антикварная лавка открыта, Квиллер влетел к Сьюзан Эксбридж в радостном возбуждении. Она разговаривала с двумя покупателями и удивленно на него взглянула. - Да-агуша! Какими судьбами и почему такой довольный? - Я пришёл поздравить тебя, Сьюзан. Какая щедрость! Подарить ЦЭС, в память об Эддингтоне Смите, такой шикарный буфет! - И где же ты об этом слышал? - спросила она подозрительно. - Весь Пикакс только об этом и говорит! В нашем прекрасном городе ничего не скроешь. Даже пожелай она опровергнуть его, присутствие двух покупателей связывало её по рукам и ногам. Воистину, лучшего исполнения сценария нельзя было и придумать. - Его заберут ещё до четверга, то есть прежде, чем сюда прибудут СМИ из Центра. Можно взглянуть на него - на случай, если удастся написать о нём в моей колонке? Сьюзан беспомощно махнула рукой в сторону подсобки и тут же проследовала туда сама, мрачно бросив покупателям: "Из-звините". - Какой красивый тон у сосны, из которой сделан этот буфет! - восхитился Квиллер. - Как мне описать его? |
|
|