"Лилиан Джексон Браун. Кот, который свихнулся на бананах ("Кот, который..." #27) " - читать интересную книгу автора

новостей и попроси поместить ваше объявление на первой полосе: "Ввиду гибели
одного из актеров все спектакли отменяются". Я сегодня буду отсматривать
корректуру моей статьи и прослежу, чтобы объявление попало на видное место.
Когда с домашними делами было покончено и все заинтересованные стороны
получили всё что хотели, Квиллер отправился в редакцию "Всякой всячины",
чтобы внести правку в рецензию. Шагая по бесконечному коридору в кабинет
выпускающего редактора, он поздоровался с молодым человеком, спешащим в
обратном направлении с толстой пачкой гранок - новым рассыльным, надо
полагать. Только рассыльные так спешили. Этот носил бородку, и волосы были
длиннее обычного.
- Новый рассыльный? - спросил Квиллер Джуниора Гудвинтера.
- Новый курьер, - поправил Квиллера Джуниор.
- Не слишком ли патлатый?
- Времена изменились с тех пор, как ты халтурил ради заработка... Это
твоя рецензия?
Квиллер протянул ему поправленный экземпляр.
- А вы с Джоди видели спектакль?
- В воскресенье утром. На наш вкус - здорово! И вот эта ужасная
новость - разбился насмерть! Мы даем сообщение в черной рамке на первой
странице Некролог - завтра. Кто тут самый верный источник?
- Уэзерби Гуд из "Голоса Пикакса" и Олден Уэйд из книжного магазина.
- Какую тему ты берёшь для завтрашнего "Пера"?
- Краткую историю распространения образования в Мускаунти - с выходом
на пожертвования в пользу ЦЭС.
- Эта неделя будет памятной для Мускаунти, - сменил тему Джуниор. -
Дуайт Соммерс гарантирует, что репортаж о нас пойдёт по всем штатам. Роджер,
Буши и Джилл готовят материал, а мы дадим его в пятницу на первой полосе и
целый разворот с фотографиями.
- Прислали бы лучше в субботу в парк наряд конной полиции. Если на
закладку памятника пришли сотни зевак, то сколько тысяч пожалует на
открытие?
Удостоверившись, что антикварная лавка открыта, Квиллер влетел к Сьюзан
Эксбридж в радостном возбуждении.
Она разговаривала с двумя покупателями и удивленно на него взглянула.
- Да-агуша! Какими судьбами и почему такой довольный?
- Я пришёл поздравить тебя, Сьюзан. Какая щедрость! Подарить ЦЭС, в
память об Эддингтоне Смите, такой шикарный буфет!
- И где же ты об этом слышал? - спросила она подозрительно.
- Весь Пикакс только об этом и говорит! В нашем прекрасном городе
ничего не скроешь.
Даже пожелай она опровергнуть его, присутствие двух покупателей
связывало её по рукам и ногам. Воистину, лучшего исполнения сценария нельзя
было и придумать.
- Его заберут ещё до четверга, то есть прежде, чем сюда прибудут СМИ из
Центра. Можно взглянуть на него - на случай, если удастся написать о нём в
моей колонке?
Сьюзан беспомощно махнула рукой в сторону подсобки и тут же
проследовала туда сама, мрачно бросив покупателям: "Из-звините".
- Какой красивый тон у сосны, из которой сделан этот буфет! -
восхитился Квиллер. - Как мне описать его?