"Лилиан Джексон Браун. Кот, который свихнулся на бананах ("Кот, который..." #27) " - читать интересную книгу автора - Где ты это слышал? - спросила она. "Защищается", - подумал он.
- Не помню. То ли в пятницу на премьере, то ли в книжном магазине сегодня. Хорошо, что кондо обретает хозяина. Надеюсь, он человек покладистый... Крепкого сна. A bientot!* ______________ * до скорого! (франц.) - A bientot, - отозвалась она каким-то упавшим голосом. Теперь у Квиллера не было сомнений, что купить номер второй новому жителю Пикакса порекомендовала именно Полли. Она без конца открывала "интересных" людей: чикагского архитектора, канадского профессора, торговца антиквариатом из Огайо... а теперь таковым оказался актер! И почему это женщины так легко очаровываются актерами? Его собственная мать влюбилась в актера из гастролирующей труппы, но это было не так уж и плохо. Квиллеру ужасно захотелось мороженого - большую порцию мороженого. Но в кухне витал аромат перезрелых бананов. Все эти дни он не соблюдал предписаний доктора Дианы. На барной стойке лежали три банана - в керамической вазе ручной работы из местного Центра искусств. Пустая она выглядела "художественно", но с тремя почерневшими бананами казалась помойной лоханью! Он выбросил бананы и съел большую порцию мороженого - целую миску. ПЯТЬ В воскресенье Квиллер оказался желанным гостем на непредвиденном обеде, кулинарную колонку во "Всякой всячине", где её муж Арчи был главным редактором - и давним приятелем автора колонки "Из-под пера Квилла". В один прекрасный день супруги вдруг приняли решение запереть свой дом на озере и перебраться на зиму в Индейскую Деревню. Приглашая Квиллера на обед, Милдред объясняла: - После Дня труда* дачники начинают съезжать, и кругом всё становится ужасно унылым. Если ты не против помочь нам очистить холодильник... ______________ * День труда - праздник, отмечаемый по всей Америке в первый понедельник сентября. - Всегда рад помочь, - немедленно откликнулся Квиллер. - По части очистки холодильников я спец. Сколько блюд ты полагаешь выжать из твоего древнего ледника? - Не меньше пяти. Я позвонила Полли, но её телефон молчит. И ещё Комптонам. Лайла нет в городе, а Лайза здесь. Она расскажет тебе всё о редких книгах, которые они обнаружили среди пожертвований в ЦЭС. Когда Квиллер прибыл к Райкерам, распогодилось, солнце грело изо всех своих осенних сил, а ветер дул так нежно, что можно было позволить себе побаловаться коктейлем на площадке, выступавшей над озером. Арчи принялся наполнять бокалы. Это был в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил; круглый животик свидетельствовал об увлечении вкусной и здоровой пищей. Милдред была полноватой и миловидной. Тулуз, которого они подобрали умирающим от голода, |
|
|