"Лилиан Браун. Кот, который сигналил ("Кот, который..." #17) " - читать интересную книгу автора

того, его мать была из Макинтошей, так что он - титулованный.
Райкер, с уверенностью старого друга, пояснил:
- Квиллер с тараканчиком насчёт самой идеи ношения юбки, убедить его
невозможно.
Квиллера выручил Двайт Сомерс, подоспевший вовремя, чтобы положить
конец показным восторгам шотландкой. Он предложил осмотреть персональный
вагон.
- Настоящее детище своих дней! - сказал он.
Никто не ожидал увидеть такое великолепие: дорогая обивка кресел в
гостиной, обеденный стол с инкрустацией из ценных пород дерева в столовой, а
спальни с латунными кроватями и мраморными умывальниками. В общем, всё
деревянное было из резного ореха, а фрамуги и ламповые стеклянные колпаки -
от Тиффани!
- Для свадеб Ламбертаунский прогулочный поезд - самое то, что надо, -
сказал Двайт. - Церемонию можно провести в клубном вагоне, а приём - в
вагоне-ресторане по пути во Флэпджек. Затем отсоединить персональный вагон и
оставить новобрачных на недельку на запасных путях. Пусть осваивают лужайки
для гольфа, конюшни с верховыми лошадьми или просто гуляют по рельсам. В
конце недели поезд с приглашёнными, которые продолжают кутить в клубном
вагоне, возвращается, и все дружно пыхтят обратно в Мускаунти, где и живут
долго и счастливо... Ты бы обдумал это, Квилл, - лукаво добавил он.
Не обращая внимания на намёк, Квиллер спросил с наигранным
простодушием:
- Дама Тривильена - это его дочь, занимающаяся бухгалтерским учётом?
- Нет, это его секретутка, - ответил Двайт не без ехидства. - Он с ней
познакомился в Техасе, куда забрел в поисках своего подвижного состава.
- Она что, работала затейником?
- Чем-то вроде, - последовал загадочный ответ.
Брякнул медный паровозный колокольчик, и повелительный окрик проводника
призвал пассажиров обратно в вагоны. Лишь только поезд двинулся на север,
официанты раздали каждому путешественнику по сувенирному свистку - длинной
деревянной трубочке, свистевшей столь же пронзительно, как и паровоз.
Несколько минут из вагона-ресторана доносились душераздирающие звуки, затем
аккордеонист стал исполнять заявки. Милдред заказала "Крутись ещё".
Квиллер - "Раз за разом" для Полли. Она, пожалуй, не знала текста, но в
мелодии явственно чувствовалась нежность.
Когда поезд уже грохотал по предместьям Пикакса, возбуждение
уменьшилось, и разговор перешёл к обычным темам:
- Вы пойдёте на состязания по гребле?
- Вы уже побывали в новом ресторане Мусвилла?
- Квилл, как поживают твои коты?
- Юм-Юм, всю жизнь евшая из одной тарелки с Коко, - ответил Квиллер, -
вдруг потребовала подавать ей отдельно. Не понимаю, что творится в этой
маленькой головке?
- В ней проснулось кошкосознание, - пошутила Милдред.
Квиллер застонал, Полли содрогнулась, а Арчи заявил:
- Бывают хорошие каламбуры и плохие каламбуры, но этот - худший из
всех, которые я когда-либо слышал... Проводник! Сбросьте эту даму с поезда!
Потом он спросил Полли о доме.
- Собираются на этой неделе бетонировать, - сказала Полли. - Когда