"Лилиан Браун. Кот, который сигналил ("Кот, который..." #17) " - читать интересную книгу авторатого, его мать была из Макинтошей, так что он - титулованный.
Райкер, с уверенностью старого друга, пояснил: - Квиллер с тараканчиком насчёт самой идеи ношения юбки, убедить его невозможно. Квиллера выручил Двайт Сомерс, подоспевший вовремя, чтобы положить конец показным восторгам шотландкой. Он предложил осмотреть персональный вагон. - Настоящее детище своих дней! - сказал он. Никто не ожидал увидеть такое великолепие: дорогая обивка кресел в гостиной, обеденный стол с инкрустацией из ценных пород дерева в столовой, а спальни с латунными кроватями и мраморными умывальниками. В общем, всё деревянное было из резного ореха, а фрамуги и ламповые стеклянные колпаки - от Тиффани! - Для свадеб Ламбертаунский прогулочный поезд - самое то, что надо, - сказал Двайт. - Церемонию можно провести в клубном вагоне, а приём - в вагоне-ресторане по пути во Флэпджек. Затем отсоединить персональный вагон и оставить новобрачных на недельку на запасных путях. Пусть осваивают лужайки для гольфа, конюшни с верховыми лошадьми или просто гуляют по рельсам. В конце недели поезд с приглашёнными, которые продолжают кутить в клубном вагоне, возвращается, и все дружно пыхтят обратно в Мускаунти, где и живут долго и счастливо... Ты бы обдумал это, Квилл, - лукаво добавил он. Не обращая внимания на намёк, Квиллер спросил с наигранным простодушием: - Дама Тривильена - это его дочь, занимающаяся бухгалтерским учётом? - Нет, это его секретутка, - ответил Двайт не без ехидства. - Он с ней - Она что, работала затейником? - Чем-то вроде, - последовал загадочный ответ. Брякнул медный паровозный колокольчик, и повелительный окрик проводника призвал пассажиров обратно в вагоны. Лишь только поезд двинулся на север, официанты раздали каждому путешественнику по сувенирному свистку - длинной деревянной трубочке, свистевшей столь же пронзительно, как и паровоз. Несколько минут из вагона-ресторана доносились душераздирающие звуки, затем аккордеонист стал исполнять заявки. Милдред заказала "Крутись ещё". Квиллер - "Раз за разом" для Полли. Она, пожалуй, не знала текста, но в мелодии явственно чувствовалась нежность. Когда поезд уже грохотал по предместьям Пикакса, возбуждение уменьшилось, и разговор перешёл к обычным темам: - Вы пойдёте на состязания по гребле? - Вы уже побывали в новом ресторане Мусвилла? - Квилл, как поживают твои коты? - Юм-Юм, всю жизнь евшая из одной тарелки с Коко, - ответил Квиллер, - вдруг потребовала подавать ей отдельно. Не понимаю, что творится в этой маленькой головке? - В ней проснулось кошкосознание, - пошутила Милдред. Квиллер застонал, Полли содрогнулась, а Арчи заявил: - Бывают хорошие каламбуры и плохие каламбуры, но этот - худший из всех, которые я когда-либо слышал... Проводник! Сбросьте эту даму с поезда! Потом он спросил Полли о доме. - Собираются на этой неделе бетонировать, - сказала Полли. - Когда |
|
|