"Лилиан Браун. Кот, который сигналил ("Кот, который..." #17) " - читать интересную книгу автора

ажиотажа в церемонию открытия, а духовой оркестр вовсю трубил мелодии вроде
"Чаттануга чу-чу" и "Знойный вечер в старом городке". Райкер узнал парня,
игравшего на тромбоне, - он работал в отделе транспорта "Всякой всячины".
- Надеюсь, они не поедут в одном вагоне с нами, - сказала Полли.
Пассажирам, ждавшим на платформе, раздавали памятные программки.
- Представляете, для этого исторического пробега разыскали
пенсионеров-железнодорожников: машинисту - восемьдесят два, тормознику -
семьдесят шесть, кочегару - шестьдесят девять! - сообщила Милдред. - Все они
ветераны ССЛ.
- Интересно, смогу ли я грести уголь, когда мне будет шестьдесят
девять? - задумчиво произнёс Райкер.
- Во всяком случае, прошлой зимой ты не смог сбросить даже снег с
крыши, Дорогой, - нежно упрекнула его жена.
- Как вы полагаете, кто-нибудь побеспокоился проверить у машиниста
зрение и кровяное давление? А кочегару давно делали ЭКГ? И будет ли в поезде
врач?
- А боров где? - спросил Квиллер, щеголяя знанием железнодорожного
сленга.
Действительно, никаких признаков паровоза не было видно, если не
считать клубов дыма, поднимавшихся откуда-то из-за пакгауза. Но вот музыка
внезапно оборвалась, а через мгновение оркестр грянул туш. Болтовня на
платформе стихла, и из-за поворота, пыхтя и свистя, появилась "девятка".
Раздались приветственные аплодисменты, и оркестр сыграл туш.
Подкатившая к платформе старая "девятка" представляла собой
великолепный образчик машиностроения: гигантский головной прожектор,
сверкающий на солнце чёрный корпус и латунная арматура, шатуны, задававшие
такт огромным колёсам, - всё являло собой чудеса механической магии, даже
скотосбрасыватель поражал. Пожилой машинист с седыми космами, выбивавшимися
из-под хлопчатобумажной фуражки, высунулся из кабины и замахал ожидавшим на
платформе пассажирам. Старик буквально светился от гордости.
Милдред, с её глазом художника, назвала паровоз "шедевром чувственной
красоты и грубой силы".
- Недаром его называли Великим Стальным Конём!
Когда же из-за поворота показались свежевыкрашенные пассажирские
вагоны, её муж заметил:
- А они всё того же старомодного грязно-зелёного цвета...
- Вполне приемлемый цвет, - ответила Милдред. - Его можно добиться,
смешав окись хрома с кадмием красным темным и добавив для грязи умбры
жжёной.
Двайт Сомерс, краем уха слышавший их разговор, напомнил им, что
традиционный зелёный цвет пульмановского спального вагона был введен как раз
для того, чтобы скрывать грязь и копоть.
- Что вы знаете о машинисте? - спросила Полли.
- На протяжении пятидесяти лет он был в ССЛ пятаком, - ответил Двайт. -
Его опытность и смелость не раз спасали жизни, и только раз он выпрыгнул из
кабины. Он приказал прыгать и своему кочегару, но Ози Пени бросил вызов
судьбе, оставшись подобно капитану корабля.
- Обнадеживающие сведения, - сказал Райкер. - Ему, наверно, подарили
золотые часы, когда он уходил на пенсию.
Тут проводник спустил лесенку первого вагона и крикнул: