"Росэл Джордж Браун. Приключения древнего рецепта (Сборник "Нежданно-негаданно")" - читать интересную книгу автора - Провалиться мне сквозь землю! Клянусь, положа руку на сердце, -
отвечала Деби, возлагая руку на хорошо развитую часть своей фигуры, - можете отослать меня домой, если я хоть заикнусь об этой опечатке. - Справедливо, - ответил Сэм, кидая удовлетворенный взгляд на жену. - Ну что ж, приступим. - Приступим, - ответила Деби, придвигаясь еще ближе. - Сэм, я не выдержу! - вскричала Руфь. - Дорогая, ты иди спать, - ответил Сэм, - я же знаю, что тебе это неинтересно. - Да-да, - сладко улыбнулась Деби, - идите спать. Мы справимся сами. - Вы-то справитесь, - ответила Руфь и хлопнула дверью. Следующий день был воскресным. Руфь поднялась поздно, с заплаканными глазами. Она приготовила одну чашечку кофе, сварила одно яйцо и поджарила один ломтик хлеба. Когда Сэм, жадно нюхая воздух, вошел в кухню, Руфь включила приемник на полную мощность и продолжала есть под оглушительный аккомпанемент утренних новостей. - Послушай! - вдруг воскликнула Руфь, забыв обиду и схватив мужа за руку. В голосе диктора слышалось возбуждение. - Что творится за ланолиновым занавесом? Что происходит с волосами, выращенными "Шевелюрой"? Почему здание "Шевелюры" окружено вооруженной охраной? Слушайте полный отчет в нашем вечернем выпуске... Молния! Только что трое лысых мужчин в серых фланелевых костюмах пытались линчевать манхэттенского парикмахера. - Прекрасно! - злорадно сказала Руфь. - Пусть Чак Бредфорд знает - жуликов ждет расплата. В комнату вломился воровато оглядывающийся Чак. - Легок на помине, - с мягкой укоризной сказал Сэм. - За мной гонятся! - Рада слышать! - прокомментировала Руфь. - Веревка за мой счет. - Врезать пучком травы? - спросил Чак без особой надежды в голосе. - Если угодно, но это вам не поможет, - ответил Сэм и вышел. В дверь снова позвонили. - Разве его нет дома? - разочарованно произнесла Деби. - А он обещал показать мне свою коллекцию античных монет. - Прощайте, - отрезала Руфь, при помощи хорошего толчка выставляя Деби за дверь. Затем она повернулась к Чаку. - Ваша взяла! Я собиралась еще немного выждать и полюбоваться, как вас линчуют. Но я должна спасти Сэма от этой женщины. Пишите контракт, и я сообщу вам правильную формулу. - Значит, вы все-таки знали ее? - Нет. Но прошлой ночью у меня было достаточно времени для размышлений. Мне пришло в голову, что у Сэма должна была сохраниться машинописная копия его статьи. Я поискала и нашла ее. - Зовите соседей в свидетели, - сказал Чак, - а я тем временем составлю контракт. Сэм отсутствовал большую часть дня. Когда он вернулся, Деби сидела на диванчике, а Руфь в кресле. Обе женщины упорно не замечали друг друга. |
|
|