"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

отправились спать. Девушка устало направилась проверить замки в дверях и
выключить везде свет.
У себя в комнате она в темноте нашарила выключатель настольной лампы,
стоящей на секретере, и зажгла свет. Она автоматически провела рукой по
крышке полированной шкатулки, которая всегда была у нее под рукой. Улыбка
чуть тронула уголки ее губ, глаза наполнились горькими слезами.
Ей и в голову не приходило, что она не одна.
Слоун медленно вытащила шпильки из волос, и они тяжелой волной упали
ей на плечи. Она слегка помассировала голову, пытаясь снять невероятное
напряжение, весь день копившееся в ней, - ведь ей с утра приходилось
улыбаться и приветливо выслушивать кого-то, хотя сердце ее разрывалось.
Расстегнув "молнию" юбки, она опустила ее на пол и грациозно
перешагнула через складки ткани. Тонкая комбинация, как перчатка, облегала
ее фигуру, изящно обрисовывая высокие бедра и плоский живот. Глядя
равнодушно в зеркало, Слоун принялась расстегивать перламутровые пуговицы
на блузке, как вдруг что-то необычное привлекло ее внимание в зеркальной
поверхности. Она уже было начала снимать с себя блузку, но внезапно
поняла, что видит его отражение, - он сидит на стуле в другом конце
комнаты.
Сердце девушки подскочило, и, не успев овладеть собой, она закричала
и резко обернулась. В висках у нее застучало, перед глазами все поплыло, и
она вынуждена была ухватиться за секретер, чтобы не упасть.
Это был он, причем сидел Картер с таким видом, словно бывать в ее
спальне вечерами и наблюдать за тем, как Слоун готовится ко сну, было
обычным для него делом. Мэдисон развалился на стуле, закинув ногу на ногу.
Перед собой он держал какую-то книгу, а очки опустил на нос, что делал
всегда, когда читал что-нибудь.
- Не мешай мне, - деланно серьезным голосом произнес он, внимательно
оглядывая Слоун.
- Что ты здесь делаешь?
- Наблюдаю за стриптизом, и это, признаться, меня весьма возбуждает.
- Черт возьми, Картер, отвечай! Все ее отчаяние, вся боль и горечь
вырвались наружу, и девушка сердито набросилась на Мэдисона. Пытка не
кончилась. Только-только она настроила себя на то, что постарается не
думать о нем, как все началось сначала! Но был ли он здесь на самом деле?
В самом ли деле Картер Мэдисон сидел сейчас в ее спальне в своей свободной
куртке? Выглядел он в точности так же, как в ночь их знакомства.
- Как ты сумел войти? Двери же заперты!
- Глава пятая из "Поцелуя епископа". - Он указал на книгу, которую
держал в руках. - Я только что перечитывал ее, чтобы еще раз
удостовериться, что все сделал правильно. Значит, так. Мне удалось
пробраться к задней двери и отпереть ее, и никто меня не заметил. - Его
усмешка была по-мальчишески гордой. - Кажется, я сделал все не хуже
Слейтера, героя этой...
- Что ты здесь делаешь? - закричала Слоун, сжимая руки в кулаки.
Бросив очки и книгу на пол, Картер одним прыжком оказался возле
девушки, прижал ее к себе одной рукой, а другой закрыл ей рот.
- Вы же не хотите перебудить всех постояльцев, мисс Фэйрчайлд? - тихо
спросил он, проводя языком по ее шее. - Не хочу показаться грубым, но
именно так поступил Слейтер, когда пробрался в квартиру героини. Я уж не