"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автора

говорю о нашем друге Грегори. Мы-то с вами знаем, до чего он может дойти,
чтобы добиться своего.
Слоун вырывалась, пытаясь заговорить.
- Не понимаю тебя, Слоун, - продолжал Мэдисон. - И тебе лучше
поберечь свои силы и дыхание кое для чего другого. Они тебе еще
понадобятся, можешь не сомневаться. - Его губы были возле ее уха. - Видишь
ли, я собираюсь этой ночью до беспамятства заниматься с тобой любовью.
Она закричала что-то прямо ему в ладонь.
- Ты пытаешься сказать мне, чтобы я уходил? Почему? Ах да, кажется,
знаю! Считаешь, что я изменяю жене. Не правильно! Я не женат и останусь
холостяком до тех пор, пока ты не освободишься на пару часов, чтобы
сходить со мной в городскую мэрию.
Слоун перестала сопротивляться и просто повисла на его руках. Глаза
девушки над его рукой, зажимавшей ей рот, удивленно моргали. Слоун ровным
счетом ничего не понимала.
- Вот так-то лучше, - заметил Картер. - Ненавижу применять силу. Но я
не был уверен, что смогу заставить тебя молчать каким-нибудь более
приятным и утонченным способом.
Он медленно убрал руку с ее рта и тут же поцеловал в губы. Голова
Слоун пошла кругом, а когда его язык проник в теплую сладость ее рта, она
уже не могла думать ни о чем, кроме того, что находится в объятиях
любимого.
У Слоун едва хватило сил, чтобы положить руки ему на плечи. Она
гладила его волосы, спадавшие на воротник, его шею, плечи... Его поцелуй
сводил ее с ума, тело конвульсивно содрогалось от каждого его
прикосновения.
- Господи, как мне хорошо, - прошептал молодой человек, отпустив ее
на мгновение. Его руки скользнули вниз, на бедра Слоун, и он принялся
ласкать их.
- Что произошло? - со стоном спросила она. - Почему ты не женился?
Картер, не причиняй мне больше страданий. Убей меня, если хочешь, но
больше не оставляй меня.
- Никогда. Никогда! Клянусь! Можно это снять? - спросил он, стягивая
ее блузку. - Наконец-то я вижу твою грудь, твои соски, - прошептал он. -
Ты без лифчика, я вижу?
- Я больше не ношу его.
- Мне это нравится. - Он погладил ее груди, приподнял их слегка. - Но
почему?
- Потому что, когда я без лифчика, это напоминает мне о тебе. Поцелуй
меня сюда, - простонала она, указывая, на отвердевший от возбуждения сосок.
Наклонив голову, Картер с восторгом выполнил ее просьбу.
- Посмотри только на себя в зеркало, - прошептал он, оглядывая Слоун.
- Посмотри, и ты поймешь, что я не мог жениться на Алисии. Я не смог бы ни
на ком жениться, кроме тебя, любимая!
Девушка лихорадочно расстегивала куртку и рубашку Мэдисона. Сорвав
их, она начала жадно гладить его горевшую кожу, его грудь...
- Так скажи мне, что случилось, - попросила она, водя языком по его
животу.
- Дорогая... О! - застонал Картер. - О! Господи! Слоун, я не могу..,
не могу говорить, когда ты... - Он рванул "молнию" на своих брюках. - Я