"Сандра Браун. Завтрак в постели [love]" - читать интересную книгу автораговорю о нашем друге Грегори. Мы-то с вами знаем, до чего он может дойти,
чтобы добиться своего. Слоун вырывалась, пытаясь заговорить. - Не понимаю тебя, Слоун, - продолжал Мэдисон. - И тебе лучше поберечь свои силы и дыхание кое для чего другого. Они тебе еще понадобятся, можешь не сомневаться. - Его губы были возле ее уха. - Видишь ли, я собираюсь этой ночью до беспамятства заниматься с тобой любовью. Она закричала что-то прямо ему в ладонь. - Ты пытаешься сказать мне, чтобы я уходил? Почему? Ах да, кажется, знаю! Считаешь, что я изменяю жене. Не правильно! Я не женат и останусь холостяком до тех пор, пока ты не освободишься на пару часов, чтобы сходить со мной в городскую мэрию. Слоун перестала сопротивляться и просто повисла на его руках. Глаза девушки над его рукой, зажимавшей ей рот, удивленно моргали. Слоун ровным счетом ничего не понимала. - Вот так-то лучше, - заметил Картер. - Ненавижу применять силу. Но я не был уверен, что смогу заставить тебя молчать каким-нибудь более приятным и утонченным способом. Он медленно убрал руку с ее рта и тут же поцеловал в губы. Голова Слоун пошла кругом, а когда его язык проник в теплую сладость ее рта, она уже не могла думать ни о чем, кроме того, что находится в объятиях любимого. У Слоун едва хватило сил, чтобы положить руки ему на плечи. Она гладила его волосы, спадавшие на воротник, его шею, плечи... Его поцелуй сводил ее с ума, тело конвульсивно содрогалось от каждого его - Господи, как мне хорошо, - прошептал молодой человек, отпустив ее на мгновение. Его руки скользнули вниз, на бедра Слоун, и он принялся ласкать их. - Что произошло? - со стоном спросила она. - Почему ты не женился? Картер, не причиняй мне больше страданий. Убей меня, если хочешь, но больше не оставляй меня. - Никогда. Никогда! Клянусь! Можно это снять? - спросил он, стягивая ее блузку. - Наконец-то я вижу твою грудь, твои соски, - прошептал он. - Ты без лифчика, я вижу? - Я больше не ношу его. - Мне это нравится. - Он погладил ее груди, приподнял их слегка. - Но почему? - Потому что, когда я без лифчика, это напоминает мне о тебе. Поцелуй меня сюда, - простонала она, указывая, на отвердевший от возбуждения сосок. Наклонив голову, Картер с восторгом выполнил ее просьбу. - Посмотри только на себя в зеркало, - прошептал он, оглядывая Слоун. - Посмотри, и ты поймешь, что я не мог жениться на Алисии. Я не смог бы ни на ком жениться, кроме тебя, любимая! Девушка лихорадочно расстегивала куртку и рубашку Мэдисона. Сорвав их, она начала жадно гладить его горевшую кожу, его грудь... - Так скажи мне, что случилось, - попросила она, водя языком по его животу. - Дорогая... О! - застонал Картер. - О! Господи! Слоун, я не могу.., не могу говорить, когда ты... - Он рванул "молнию" на своих брюках. - Я |
|
|