"Сандра Браун. Не присылая цветов [love]" - читать интересную книгу автора

- Все будет хорошо, обещаю, - шептал он ей в самое ухо, стараясь
успокоить. - Но нам надо торопиться. Одевайтесь! Мы сейчас же пойдем их
искать.
Пирс заглянул Алисии в глаза и легонько оттолкнул ее от себя.
Она машинально кивнула и устремилась вверх по ступенькам. Быстро
сбросив сорочку, она переоделась, и через пару минут оба уже стояли у
двери, готовые тронуться в путь.
- Мальчики так мечтали о рыбалке. Наверное, надо начать поиски у
пристани, - предложил Пирс, когда они вышли на крыльцо.
- Да, вы правы, - откликнулась Алисия. Даже тихое утро, позолотившее
верхушки сосен, не могло рассеять ее тревогу.
Пирс взял Алисию за руку, и они вдвоем побежали по заросшей тропинке
к озеру. По пути он старался заботливо уберечь ее от преграждавших путь
ветвей, но Алисия, охваченная страхом за сыновей, не замечала ни колючих
кустов, ни корней, о которые то и дело спотыкалась. К тому времени как
перед ними возникла спокойная серебряная гладь озера, ее руки и ноги были
все исцарапаны и покрыты ссадинами.
- Ну что, вы их видите? - Она с беспокойством обернулась к Пирсу,
который остановился на берегу.
- Да, - ответил он быстро.
Алисия понимала, что Пирс беспокоится так же, как и она, но старается
не показать этого, чтобы не волновать ее еще больше. Он показал на
пристань. Оба мальчика сидели на мостках, свесив ноги над водой и весело
болтая. Похоже, им было невдомек, какой переполох вызвала их авантюра.
Пирс подал Алисии руку, и они начали спускаться к пристани. Услышав
шум шагов, мальчики вскочили и побежали к взрослым.
- Мы поймаем уйму рыбы! Мы хотели посмотреть, как они плавают,
правда, Адам? - затараторил Дэвид. - Они подплывают прямо к берегу.
Лица ребятишек раскраснелись от волнения и утренней свежести.
Чувствовалось, что детям не терпится начать рыбачить.
- Вы готовы? Удочки уже в лодке, мы с Адамом проверили, - продолжал
он.
Алисия побледнела, представив себе, что дети одни забирались в лодку.
Правда, за последние три года они научились неплохо плавать, но одно дело
- бассейн с размеченными дорожками и тщательно выверенной глубиной и
совсем другое - холодное, неприветливое озеро.
- Дэвид, Адам, как же вы меня напугали! - воскликнула Алисия.
Только тут мальчики обратили внимание на то, что мать и Пирс выглядят
взволнованными и хмурыми. Их веселость как рукой сняло. Личики вытянулись.
Ребята инстинктивно отступили назад, боясь гнева взрослых.
- Вы понимаете, какой опасности подвергались, когда пришли сюда одни?
- строго спросил Пирс и угрожающе нахмурил брови.
- Но, Пирс, мы же не делали ничего плохого!
Честное слово... - робко возразил Дэвид.
- Вы ушли без разрешения. Уже одно это плохо. Ваша мама проснулась и
увидела, что вас нет. Она до смерти перепугалась, так же как и я.
Дэвид и Адам обменялись грустными взглядами. Губы младшего начали
предательски дрожать.
- Дэвид хотел попасть на озеро как можно раньше.
- А сам? - выкрикнул Дэвид, оборачиваясь к брату. - Он встал первый и