"Сандра Браун. Алиби (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

случай внутренне собралась.
- Прошу вас, мистер Смайлоу, - сказала она, - давайте не будем
попусту тратить время и притворяться, будто я здесь со светским визитом.
Вы просили меня приехать, а я всегда считала, что тот, кто помогает
полиции, выполняет свой гражданский долг. Поэтому я здесь.
- Ваша сознательность, мисс Кэрти, выше всякой похвалы.
- Давайте все же оставим любезности и перейдем к делу, - вмешался
Фрэнк Перкинс. - Вы хотели о чем-то спросить мою клиентку, Смайлоу?
- Да, хотел... - Как и в прошлый раз, Смайлоу снова уселся на краешек
стола. - Итак, на чем мы остановились в прошлый раз?
За спиной Юджин открылась и закрылась дверь кабинета, и, даже не
оборачиваясь, она поняла, что вошел Хэммонд. Его присутствие, казалось,
поколебало самый воздух в тесном кабинетике детектива, и Юджин невольно
напряглась, стараясь ничем не выдать себя. Она никак не могла успокоиться
после их разговора в лифте. Даже не разговора... Нескольких секунд,
которые они провели наедине, оказалось достаточно, чтобы глаза у нее
заблестели, а щеки расцвели румянцем. Даже Перкинс это заметил, поскольку
первое, о чем он спросил, когда она вошла в кабинет, это о том, как она
себя чувствует. У Юджин был соблазн сказать, что ей нездоровится, однако
она просто сослалась на жару и духоту.
Но никакая духота не способна была вызвать эту жаркую пульсацию губ и
ощущение легкого покалывания во всем теле. Боже, неужели она возбудилась
только от того, что он захотел обнять ее? Или в ее эмоциональном и
физическом состоянии повинно и острое чувство вины, которую она испытывала
перед Хэммондом за то, что скомпрометировала его, поставила перед таким
нелегким выбором?
Только вначале, напомнила она себе. Лишь вначале Юджин сознательно
хотела скомпрометировать его. Законы биологии довершили остальное,
довершили практически помимо ее воли.
И сейчас, стоило только Хэммонду войти в комнату, она снова
почувствовала то же, что испытывала тогда.
Лишь с огромным трудом Юджин удалось сдержать себя и не обернуться.
При других обстоятельствах в этом, возможно, не было бы ничего особенного,
но сейчас ее очень нервировало присутствие Стефи Манделл. Из всех,
находившихся в комнате, она была самым опасным врагом, способным с чисто
женской проницательностью не только уловить исходящие от нее и от Хэммонда
токи, но и правильно их истолковать. И без того Стефи насторожилась, когда
увидела их вдвоем в лифте. Юджин физически почувствовала направленный на
нее испытующий взгляд, и хотя она изо всех сил старалась казаться
спокойной, ей это не вполне удалось.
Пока она размышляла, Смайлоу включил магнитофон и надиктовал на
пленку имена и должности присутствующих. Потом он протянул Юджин запаянную
в пленку газетную вырезку.
- Будьте добры, прочтите это, доктор Кэрти, - предложил он. Юджин
пробежала глазами коротенький заголовок. Этого оказалось вполне
достаточно, чтобы понять, что в прошлый раз она допустила непростительный
промах, который будет стоить ей очень и очень дорого.
- Может быть, вы прочтете заметку вслух? - предложил Смайлоу. - Мне
бы хотелось, чтобы мистер Перкинс тоже послушал...
Понимая, что детектив пытается унизить ее, Юджин прочла статью